[图片来源:Getty Images]
来学习一个和子弹有关但并不危险的英语表达!“Bite the bullet” 这个短语描述人们不得不硬着头皮,勇敢地面对挑战。听 Rob 和菲菲的对话,学习它的用法。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。
Rob
…and I’m Rob.
Feifei
我们可能听起来与以往有些不同,这是因为在新冠肺炎疫情爆发期间,我们无法在平时的录音间录制节目。
This programme comes with a safety warning! It involves bullets – well, not real ones. That would be dangerous. Toy bullets – just to illustrate the point.
Rob
Bullets! What English expression mentions bullets?!
Feifei
I’ll explain. 我先给你一个玩具子弹。
Rob
Where did you get that from?
Feifei
Don’t ask. 你能不能用牙齿咬住这个玩具子弹?
Rob
Are you crazy?!
Feifei
Please, Rob. It would really help our audience.
Rob
OK, Feifei! Here goes… I am biting the bullet.
Feifei
So, Rob, you are being brave and forcing yourself to do something unpleasant, but necessary.
Rob
Well, I didn’t force myself. You told me to do it!
Feifei
Sorry, Rob, I can’t understand you. 在英语里,如果一个人 “bites the bullet”,那么这个人正在硬着头皮,勇敢地面对困难。咱们先来听三个使用了 “bite the bullet” 的例句。
Examples
I have a pile of work to finish, so I’m going to have to work all night – I guess I’ll have to bite the bullet.
If I’m going to get fit, I’ll have to bite the bullet and start going to the gym. Urgh!
If you want to start dating Jitka, you’re going to have to bite the bullet and ask her out!
Feifei
这里是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。在以上的例句中,“bite the bullet” 的意思都是 “硬着头皮,咬紧牙关,迎难而上”。
Rob
So, can I stop biting the bullet now, please?
Feifei
Not yet, Rob. What you’re doing is ‘necessary’.
Rob
But it’s not easy speaking with a bullet in your mouth.
Feifei
Exactly! Peace and quiet. But careful, Rob. Don’t swallow it – otherwise things could get very unpleasant.
Rob
Oh, thanks for the advice, Feifei. Oops!
Feifei
Bye, Rob.
Rob
Ow... Bye!