首页  | 实用口语

老外对你说"I eat no fish",可千万不要理解成“我不吃鱼”!

搜狐网/雅思备考指南  2020-09-17 14:00

分享到微信

和小伙伴聚餐的时候,想要点条鱼好好给自己补补身体,可是有时候会遇到有人不喜欢吃鱼的情况,那这时候“不吃鱼”用英文表达是“I eat no fish”吗?

Nick Fewings@jannerboy62/unsplash

eat no fish忠实可靠的人;诚实可信的人

Eat no fish是一句英国的民间俗语,这句话的来源是:

英国伊丽莎白一世即位后,面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。她大刀阔斧地对宗教问题进行改革:颁布新的《至尊法案》和《三十九信条》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,确定英国国王为英国教会最高首领。

其中《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃鱼)的斋戒。

英国的许多百姓为了表明自己的态度:站在伊丽莎白一世一边与天主教划清界线,他们的一项标志性的做法和口号是“星期五不吃鱼”。

后来, “eat no fish”是“eat no fish on Friday”的缩写。“星期五不吃鱼”缩略成“不吃鱼”。

在英语中,“不吃鱼”就成了表示拥戴政府的行为,“不吃鱼的人”就成了“忠于政府的人”,后引申为“诚实的人”。

所以现在,eat no fish=忠于政府的人/诚实的人

一直到今天,欧洲许多天主教地区还维持着星期五吃鱼的习俗。于是eat no fish就成了“忠诚的人”的代名词进入英语习语中。

 

例句

You can trust him. He eats no fish.

你可以信赖他,他是个诚实可靠的人。

Paul can be relied on . He eats no fish and plays the game.

保罗值得信赖。他忠诚而守规矩。

 

除了“鱼和鱼肉”之外,“fish”还有很多别的意思。动词的“fish”有“摸找,翻找,搜寻”的意思。

例:

She fished in her tool box for the right screwdriver.

她在工具箱里翻找合适的螺丝刀。

“fish”作为动词还有“拐弯抹角地引出;间接探听”的意思。

例:

The director was fishing for information about our strategy.

那个主管正拐弯抹角地打听我们的策略。

 

01  fish sth out(从水中)拖出;(从包或口袋中)拿出,取出

例:

A police fished a body out of the river this morning.

今天早上,警方从河里打捞出一具尸体。

He fished out a cigarette and lit up.

他摸出一支烟来点着了。

还有一种说法是“fish out”,它的意思是“水域里的鱼被捕尽”,要注意区分fish和out中有没有sth。

 

02  fish or cut bait全力以赴或索性放弃

“fish or cut bait”的意思是“下定决心就别再动摇”。

He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to fish or cut bait.

他一直向选民许诺他会支持枪支管制,现在是下定决心的时候了。

 

03  an odd/queer fish怪人

这是一种比较老套的英式英语说法。

Hughes is anything but an extremely odd fish.

休斯先生根本不是一个性情极为古怪的人。

 

fish相关短语

a poor fish(可怜虫)

a strange fish(奇人、怪人)

a big fish大亨,大人物

a cool fish无耻之徒

a dull fish钝汉

a loose fish放荡鬼

a queer fish怪人,莫明其妙的家伙

a fish out of water离水的鱼,不得其所的人

catch fish with a silver hook钓不到鱼之后花钱买鱼(冒充是自己钓的)

cry stinking fish拆自己的台

drink like a fish牛饮

drunk as a fish大醉

feed the fishes晕船;葬身鱼腹

have other fish to fry别有要事

hook [land] one's fish如愿以偿

neither fish , flesh, nor fowl/nor good red herring非驴非马,不伦不类

a pretty [nice] kettle of fish混乱;乱七八糟

fish in troubled waters混水摸鱼,趁火打劫

plenty of other fish in the sea天涯何处无芳草

 

最后再为大家介绍一些和食物有关的英语表达。

cherry pick精挑细选;选择最好的

Paul always cherry picks the best books from the second hand book shop.

保罗总是从二手书店里挑选最好的书。

go bananas发疯;发怒

We may not be able to go bananas for much longer.

以后可能就没机会抓狂了。

salad days青涩时光;少不更事的时光

I often look back to my salad days when I was in high school.

我经常怀念我高中的快乐时光。

 

(来源:搜狐网/雅思备考指南  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序