首页  | 新闻热词

教育部印发《研究生导师指导行为准则》 明确“十不得”

中国日报网 2020-11-12 13:48

分享到微信

教育部日前印发《研究生导师指导行为准则》,明确提出“十不得”,为导师指导行为划定基本底线。

SHI YU/CHINA DAILY

 

Supervisors shoulder the primary responsibility in cultivating postgraduate students and the important task of nurturing high-end and innovative talent, the Ministry of Education said.
教育部指出,研究生导师是研究生培养的第一责任人,肩负着为国家培养高层次创新人才的重要使命。

【单词讲解】

这里的supervisor就是在研究生阶段对学生提供选题指导、学术专业培养、论文指导等专业支持的“导师”;在职场,这个词多用来指某个部门或机构的“主管”。在教育领域,还有几个跟老师相关的词,这里也简单介绍一下:tutor多指“一对一指导教师”,我们常说的“家教”就可以用这个词表示;mentor一般也翻译为“导师、顾问”,不过这个词更强调“师徒传承”这层意思,除了专业方面的指导以外,也会在精神成长方面有引领作用,所以有时候也会称为“人生导师”。


准则提出的“十不得”要求为:

should not present speeches or actions that go against the Party's theories and policies, violate State laws and regulations, damage the image of the Party and the State, or deviate from the core socialist values.
不得有违背党的理论和路线方针政策、违反国家法律法规、损害党和国家形象、背离社会主义核心价值观的言行;

should not organize or participate in any activity that may compromise the fairness and impartiality of examination and admissions
不得组织或参与任何有可能损害考试招生公平公正的活动;

should not neglect to supervise and advise graduate students on their academic progress and the academic problems they face
不得对研究生的学业进程及面临的学业问题疏于监督和指导;

should not ask students to do things irrelevant to their academic study, scientific research and social service
不得要求研究生从事与学业、科研、社会服务无关的事务;

should not purposely delay students' graduation
不得违规随意拖延研究生毕业时间;

should not violate the academic standards or harm the academic research rights and interests of graduate students
不得有违反学术规范、损害研究生学术科研权益等行为;

should not submit dissertations that do not meet academic standards and quality requirements for review and defense
不得将不符合学术规范和质量要求的学位论文提交评审和答辩;

should not make misrepresentation, fraudulent claim, or misappropriation of research funds or other expenses in the name of graduate students
不得以研究生名义虚报、冒领、挪用、侵占科研经费或其他费用;

should not humiliate students
不得侮辱研究生人格;

should not have inappropriate relationships with students
不得与研究生发生不正当关系。


准则强调,对违反准则的导师,培养单位要依规采取约谈、限招(limit the number of students they can supervise)、停招直至取消导师资格(disqualify them from supervising any students)等处理措施;对情节严重、影响恶劣的,一经查实,要坚决清除出教师队伍(be banned from teaching);涉嫌违法犯罪的移送司法机关处理(transferred to judicial authorities)。


【相关词汇】

研究生教育 postgraduate education

考研 national postgraduate entrance examination

学分 academic credits

辅修专业 academic minor

主修专业 academic major

学术评价体系 academic appraisal system

学术不端 academic misconduct


参考来源:中国日报、新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序