首页  | 每日一词

每日一词∣平安中国建设 Peaceful China initiative

中国日报网 2020-11-12 17:00

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平对平安中国建设作出重要指示,强调全面提升平安中国建设水平,不断增强人民群众获得感、幸福感、安全感。
President Xi Jinping has urged efforts to comprehensively promote the implementation of the Peaceful China initiative. Efforts should be made to constantly enhance people's sense of fulfillment, happiness and security, said Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, in an instruction on the implementation of the initiative.

2020年11月9日,在北京市海淀区永定路街道正大南路小型消防站,社区居民体验使用灭火器灭火。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
平安,是人民幸福安康的基本要求,是改革行稳致远的重要保证。全面建设社会主义现代化国家,平安建设既是重要内容,也是基本前提,必须把平安中国建设置于中国特色社会主义事业发展全局中来谋划,紧紧围绕“两个一百年”奋斗目标来推进。
党的十八大以来,伴随着平安中国建设的深入推进,人民群众居家更安心、出行更放心、生活更舒心,“平安中国”成为一张亮丽的国家名片,中国成为世界上最有安全感的国家之一。
党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》提出“坚持总体国家安全观,实施国家安全战略,维护和塑造国家安全,统筹传统安全和非传统安全,把安全发展贯穿国家发展各领域和全过程,防范和化解影响我国现代化进程的各种风险,筑牢国家安全屏障”,并对统筹发展和安全、建设更高水平的平安中国作出了战略部署,就加强国家安全体系和能力建设、确保国家经济安全、保障人民生命安全、维护社会稳定和安全提出了一系列重大举措。

 

【重要讲话】
坚持共建共治共享方向,聚焦影响国家安全、社会安定、人民安宁的突出问题,全面提升平安中国建设科学化、社会化、法治化、智能化水平。
We should focus on prominent problems affecting national security, social stability and people's tranquility on the basis of pursuing collaboration, participation and common interests. Efforts should be made to make the implementation of the initiative more scientific, and raise its levels of public participation, rule of law and intelligence.
——2020年11月10日,习近平在平安中国建设工作会议上的重要指示

 

【相关词汇】
城市治理体系和治理能力现代化
modernizing urban governance system and capacity

社会治安
social security

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序