首页  | 实用口语

“慢慢地”除了slowly,还有这些地道表达

沪江英语 2020-11-16 09:00

分享到微信

Slowly是一个副词,我们用它来形容缓慢地进行或慢速移动。一起来看看“慢慢地”除了slowly,还有哪些地道表达。

Pascal van de Vendel@pascalvendel/unsplash

1 At a slow pace

缓慢进行

我们用这个短语来形容某事或某人进行或移动缓慢。

They are going at a slow pace with the investigation to ensure they don’t make a mistake.

他们正在缓慢地进行调查,以确保准确无误。

 

2 Without hurrying

它的意思是做一些不紧急的事。

He continued to walk across the street without hurrying or showing little regard for his safety.

他继续不紧不慢地过马路,一点也不在乎自己的安全。

 

3 Unhurriedly

慢悠悠地

这是一个副词,用来形容悠闲自在地做某事。

She unhurriedly delivered her speech, in an effort to delay the vote.

她不慌不忙地发表了演说,试图推迟投票。

 

4 Steadily

稳定地

我们经常用这个副词来形容某事物或某人如何以一种有规律和有控制的方式进行和移动。

The results show we have steadily improved our market share.

结果表明,我们的市场份额稳步提高。

 

5 At a leisurely pace

从容不迫地

我们经常用这个副词来形容某事物或某人如何以一种轻松和缓慢的方式进行和移动。

Frank was in no hurry to get home and walked at a leisurely pace.

弗兰克不着急回家,他不紧不慢地走着。

 

6 At a snail's pace

不紧不慢地

这是一句俚语,它用来形容某事以非常缓慢而深思熟虑的方式进展。

The committee is moving at a snail's pace and is no hurry to make a decision on my request.

委员会进展缓慢,不急于对我的请求作出决定。

 

7 Slowly but surely

稳扎稳打地

我们用这个短语来形容某事取得缓慢而明确的进展。我们经常用它来强调某事正在发生或正在被完成,即使某事没有很迅速地进展或被完成。

I can ensure you that we are moving slowly but surely to process your paperwork. These things take time.

我可以保证我们正在踏踏实实地处理你的文书工作,这些事情需要时间。

 

8 Gradually

逐渐地

我们经常用这个词来形容某事在长期的小阶段中如何进展,而不是立即完成。

He gradually moved the company through the crisis and is now considered the best candidate for the CEO position.

他逐渐使公司渡过了危机,现在被认为是CEO职位的最佳人选。

 

9 Bit by bit

一点儿一点儿地

这是一句习语,我们用它来描述如何一点一点逐步完成某件事情或某人如何完成某项任务。

Bit by bit we will get to the bottom of who committed the crime.

慢慢地,我们会弄清楚到底是谁犯了罪。

 

10 Little by little

渐渐地

我们用这个来描述一个逐渐慢慢量变的过程。

Little by little people will understand how and why we need to make these changes.

渐渐地,人们会明白我们如何以及为什么需要做出这些改变。

 

11 Step by step

一步一步地

这个短语用来描述某物或某人是如何以仔细的、程序化的方式、从一个阶段到另一个阶段完成任务或行动的。

We need to take things step by step to ensure the product has no problems and our customer is happy.

我们需要采取措施一步一步地确保产品没有问题,我们的客户是满意的。

 

(来源:沪江英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序