首页  | 每日一词

每日一词∣科技自立自强 self-reliance and self-improvement in science and technology

中国日报网 2021-02-08 17:00

分享到微信

2月5日,在贵州考察调研的中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平会见了500米口径球面射电望远镜“中国天眼”项目负责人和科研骨干。习近平强调,广大科技工作者要勇攀世界科技高峰,在一些领域实现并跑领跑,为加快建设科技强国、实现科技自立自强作出新的更大贡献。
During his recent inspection trip in Guizhou province, President Xi Jinping met with the project leaders and core scientists of China's Five-hundred-meter Aperture Spherical Radio Telescope (FAST). Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, called on scientists to make efforts to scale the heights of global science, secure new achievements in key fields and make greater contributions to developing China's scientific and technological strength at a faster pace and realizing the country's self-reliance and self-improvement in science and technology.

这是2019年8月27日拍摄的“中国天眼”。(图片来源:新华社)

 

【知识点】
“中国天眼”学名叫500米口径球面射电望远镜,是世界上最大的单口径射电望远镜,具有我国自主知识产权。
2016年“中国天眼”落成启用,习近平总书记曾专门致信祝贺。二〇一七年新年贺词中,他又专门提及“中国天眼”。此次贵州之行,他亲切会见了“中国天眼”项目负责人和科研骨干,愈发凸显了这一国之重器的重要意义,再度宣示了我们勇攀世界科技高峰、加快建设科技强国、实现科技自立自强的决心和信心。
科技是国家强盛之基,创新是民族进步之魂。党的十九届五中全会提出“坚持创新在我国现代化建设全局中的核心地位,把科技自立自强作为国家发展的战略支撑”,并将其摆在各项规划任务的首位进行专章部署。这是以习近平同志为核心的党中央站在历史新高度、从战略全局出发作出的重大战略决策,具有重大而深远的意义。

 

【重要讲话】
“中国天眼”是国家重大科技基础设施,实现了我国在前沿科学领域的一项重大原创突破。
The Five-hundred-meter Aperture Spherical Radio Telescope (FAST) is an example of the progress in innovation the country has made in cutting-edge technologies.
——2021年2月3日至5日,习近平在贵州考察调研时强调

 

全面建设社会主义现代化国家,必须坚持科技为先,发挥科技创新的关键和中坚作用。
China is comprehensively building itself into a modern socialist country. It must attach great importance to science and technology and allow technological innovation to play a key and crucial role in the process.
——2021年2月3日至5日,习近平在贵州考察调研时强调

 

【相关词汇】

自主创新道路
the path of independent innovation

科技强国
a leading power in science and technology

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序