表达 “have ice in one’s veins” 的字面意思是 “某人的血管里有冰”,而它实际表达的意思是 “临危不乱,镇定自若”。“Have ice in one’s veins” 也可以被用来形容某人 “冷酷无情”。
She didn’t move when the ball was coming straight towards her face. She must have ice in her veins.
当球径直冲她的脸飞来时,她一动不动。她真淡定。
Wang Mei had ice in her veins! With seven seconds left, she managed to hit a three-pointer and tied the game!
王梅真镇定!在比赛还剩七秒中时,她成功命中了一个三分球,扳平了比分!
My friend was thrown out of his apartment for accidentally breaking a window. His landlord has ice in his veins.
我的朋友因为不小心打破了一扇窗户而被赶出了公寓。他的房东真是冷酷无情。