首页  | 新闻热词

超500万中国网民联署呼吁世卫调查美国德堡生物实验室 外交部回应

中国日报网 2021-07-22 10:38

分享到微信

自7月17日起,一场浩浩荡荡的联署公开信行动正在中国网民之间展开,他们有着一个共同的目标,呼吁世卫组织彻底调查美国德特里克堡生物实验室。

签名页面截图


公开信表示:

2021年6月,一批中国网民曾经联署了一封公开信,要求世界卫生组织调查美国德特里克堡生物实验室。
A group of Chinese netizens drafted a joint open letter to ask the WHO to investigate the US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases (USAMRIID) at Fort Detrick in June.


公开信中表示,为了预防下一场疫情的到来,那些进行危险的病毒乃至生化武器研究的实验室,应该被世界卫生组织重点关注。
They said in the letter that to prevent the next pandemic, the WHO should pay special attention to labs that are conducting studies on dangerous viruses or even on biochemical weapons.


公开信特别指出了美国军方的德特里克堡生物实验室。那里存放着全世界最致命也最具传染性的病毒,比如埃博拉病毒、天花病毒,还有SARS病毒、MERS病毒以及如今的新冠病毒。任何一种病毒泄露,都会对全人类带来严重危害。
The open letter particularly noted the Fort Detrick lab, which stores the deadliest and most infectious viruses in the world, including Ebola, smallpox, SARS, MERS and the novel coronavirus. A leak of any one of them would pose a severe danger to the world.


可该实验室却有着臭名昭著的安全记录!不仅发生过炭疽病菌被盗,致多人死亡和中毒的大丑闻,而且在新冠肺炎疫情大规模出现前夕的2019年秋季,该实验室还出现过一次泄露。可详细信息却被美国方面以国家安全为由隐瞒。
But this lab has a notorious record on lab security. There have been scandals where anthrax bacteria was stolen the lab, leading to the poisoning of many and even death. There was a leak from the lab in the autumn of 2019 right before the outbreak of the COVID-19 pandemic, but detailed information had been withheld by the US under the guise of national security.


这些被美国媒体自己报道出的信息,越来越令世人担忧和怀疑,目前肆虐全球的新冠病毒是否与之有联系。
The information unveiled by US media has worried the world, with some questioning whether the novel coronavirus could be linked to the US lab.


更让人们起疑的是,中国出于对溯源研究工作的支持,不仅允许来自西方国家的病毒学者到武汉进行研究,还开放了武汉病毒所给他们乃至美国媒体参观考察。可美国方面至今没有同等地开放美国德特里克堡的实验室,给独立于美国地缘政治影响的中国等国调查。
What is more perplexing is that, when China allowed virologists from Western countries and even US mainstream media to visit the Wuhan Institute of Virology, the US has not opened the Fort Detrick lab, let alone shared the original data with countries including China that are independent from US geopolitical influence.


美国方面甚至还在刻意忽视和歪曲中国民间要求调查德特里克堡实验室的呼声,一边将这些诉求说成是“阴谋论”,一边在不断用漏洞百出的谣言,污蔑中国的武汉病毒所。
The US even purposely neglected and distorted the Chinese people's call to investigate the Fort Detrick lab - referring to the questions raised in the letter as a "conspiracy theory," and at the same time, used untenable and flawed rumors to attack the Wuhan Institute of Virology.


只有搞清病毒源头,消除潜在的隐患,才能告慰这些亡魂,并避免下一场大疫情的来袭。可美国方面一直在干扰这一工作的进行,拒绝国际社会彻查其德特里克堡实验室。在已经因为糟糕的防疫工作害死了60余万美国人后,难道美国方面还想拉全世界为其陪葬?
Only by figuring out the origins of the virus can the world eliminate potential hazards, avoid the next round of epidemic and comfort the families of the dead who are seeking answers. However, the US has always been interrupting the work and refusing to allow the international community to investigate the Fort Detrick lab. After its disastrous handling of the epidemic that has cost the lives of more than 600,000 Americans, does the US want to draw the whole world to be buried with it?

 

据《环球时报》实时更新的联署链接显示,截至7月21日晚,已有超过500万中国网民联署了这封呼吁世卫组织调查德特里克堡生物实验室的公开信。

 

对此,外交部发言人赵立坚在例行发布会上表示:

此次联署自7月17日发起以来,得到了中国广大民众的积极响应,不到5天就有约500万人参加。节节攀升的数字代表着中国人民的心声,表明了他们对美方一些人借溯源问题搞政治操弄的愤怒。美国本应及早调查德特里克堡,但一直没有这样做。
Since the open letter was published on July 17, it has received encouraging responses from the Chinese people and endorsed by about 5 million people within 5 days. The increasing endorsement reflects the Chinese people's aspiration and their anger in the political manipulation by some in the US. A probe into Fort Detrick is long overdue, but the US has not done it yet.


德特里克堡之谜至今无解。2019年7月,美国疾控中心给德堡基地发终止函,要求其终止大部分操作。就在同月,弗吉尼亚州北部开始出现不明原因的呼吸系统疾病,威斯康星州暴发大规模“电子烟疾病”。7月底,靠近德堡的两家养老院出现一种不明原因导致肺炎的呼吸道疾病。9月,德堡所在地马里兰州报告称“电子烟疾病”患者病例数增加了一倍。即便如此,美方仍以“国家安全”为由,拒绝公布关于关闭德堡的原因。历史上,德堡也有令人不安的劣迹和污点。基地中保存着包括德国纳粹和侵华日军“731部队”在内的细菌战研究资料。美国媒体也披露,德堡至今仍存放着大量严重威胁人类安全的病毒。这些事件之间,到底有何关联?美方究竟打算何时就此公开澄清?
The mystery of Fort Detrick remain unexplained and shrouded by suspicions. In July 2019, the US CDC issued a "cease and desist order" to halt most research at Fort Detrick. In the same month, there were reports on the unexplained outbreaks of respiratory disease in northern Virginia and on the subsequent EVALI outbreaks in Wisconsin. By the end of July, two retirement communities near the base experienced unexplained pneumonia outbreaks. In September, vaping-related lung illness cases doubled in Maryland where Fort Detrick is based. Even so, the US CDC refused to release critical information regarding the base's closure by citing "national security reasons". The Fort Detrick base has disturbing records and stains in history. The base has in its storage research outcomes of biological warfare from people recruited after WWII, including head of Nazi Germany's biological warfare lab and head of Unit 731 of the Imperial Japanese Army that waged the war of aggression against China. According to US media reports, Fort Detrick stores large amount of viruses that severely threaten people's safety. What is the correlation between those incidents? When will the US make public explanations?


调查德堡是包括中国人民在内的各国人民的呼声,是美方在病毒溯源问题上必须回答的问题。面对本国近63万因疫情逝去的生命,美方应展现透明,切实采取措施彻底调查本国疫情源头,彻底调查美国抗疫不力的原因并追究责任者,彻底调查德堡及200多个美国海外生物实验基地种种疑云,给世界人民和国际社会一个交代。
Investigating Fort Detrick is an appeal of people all over the world, including the Chinese people. It is a question that the US must answer. Facing the 630,000 American lives lost to the coronavirus, the US should be transparent, take concrete measures to thoroughly investigate the origins of the virus at home, thoroughly investigate the reason of its botched response and who should be held accountable, thoroughly investigate the mysteries over Fort Detrick and its over 200 overseas bio-labs, and explain the truth to people across the world and the international community.

 


【相关词汇】

新冠病毒溯源
origin-tracing of the novel coronavirus

人类卫生健康共同体
a global community of health for all

尽力阻止疫情跨境传播
to minimize cross-border spread

开展国际联防联控
to make a collective response for control and treatment at the international level

全球公共卫生治理
global public health governance


参考来源:环球时报、外交部官网

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序