首页  | 每日一词

每日一词∣中国-阿拉伯国家博览会 China-Arab States Expo

中国日报网 2021-08-19 17:00

分享到微信

第五届中国-阿拉伯国家博览会于819日至22日在宁夏举办,线上线下展览吸引了千余家国内外企业注册参展。博览会组织方818日在发布会上表示,此次展览线下展示面积约1.2万平米,239家企业将携最新产品和创新成果参展。

More than 1,000 domestic and overseas enterprises have registered as exhibitors for offline and virtual events at the fifth China-Arab States Expo, scheduled from Aug 19 to 22 in northwest China's Ningxia Hui autonomous region. Expo organizers said at a press conference on Aug 18 that a total of 239 companies will display their latest products and innovations at offline exhibitions covering an area of about 12,000 square meters.

2021 8 16 日拍摄的第五届中国 - 阿拉伯国家博览会开幕大会宣传牌。(图片来源:中国日报网)

 

【知识点】

中阿博览会前身为中阿经贸论坛,后于2013年升格为中阿博览会。经过数年发展,中阿博览会经贸合作成果丰硕。前四届中阿博览会共有来自112个国家和地区的4万多名国内外嘉宾、5000多家企业参会参展,累计签订各类合作项目936个。

第五届中阿博览会以“深化经贸合作、共建‘一带一路’”为主题,进一步凸显了经贸合作的重要地位。结合当前国际经济发展新形势,中阿博览会聚焦数字经济,新设立大健康产业论坛、水资源论坛,并设置了数字经济、医疗康养、跨境电商等6个主题展区。今年,中阿博览会首次举办线上博览会,博览会将充分运用数字化手段,通过搭建云展馆、云商城,开展云洽谈、云签约,吸引更多观众云逛展、云采购。目前,来自39个国家和地区的数千家企业报名线上博览会,近百家全球500强企业、中国500强企业和行业头部企业入驻“三维云展馆”,千余家企业签约“二维云商城”,预计将有上万名中外客商“云端”参会参展。

 

【重要讲话】

中国愿同阿拉伯国家一道,共谋合作发展,共促和平发展,实现互利共赢,高质量共建“一带一路”,推动中阿战略伙伴关系迈上更高水平,携手打造面向新时代的中阿命运共同体!

China stands ready to work with the Arab States to promote peace, cooperation and development for mutual benefits and win-win results. Both sides will advance the high-quality construction of the Belt and Road to take the strategic partnership between them to a higher level and jointly build the China-Arab States community with a shared future for a new era.

——2021819日,习近平向第五届中国-阿拉伯国家博览会致贺信

 

【相关词汇】

经贸合作

economic and trade cooperation

 

中阿战略伙伴关系

China-Arab strategic partnership

 

中国-阿拉伯国家合作论坛

China-Arab States Cooperation Forum

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序