首页  | 实用口语

“您先请”可不是you go first,正确表达是这个…

英语控公众号  2021-09-22 11:33

分享到微信

礼让他人的时候,“您先请”用英文怎么说?

有的小伙伴可能最先想到的是You go first或是You go, please。

但如果想要礼貌地表达“您先请”,上面这两个表达都有问题,而非出于礼貌的本意。

举个例子:电梯来了,你想请对方先走进去,顺口来了句:

The elevator is here. You go first.

这句话原本是好意,但在对方听来却有些刺耳,因为You go first听起来像个命令。

Artem Beliaikin@belart84/unsplash

 

那该怎么说才礼貌呢?

建议用After you。

After you意思是“我在您后面走,您先请”。这句话是不是听上去就让人舒服多了?

 

那么,英语中还有哪些地道的礼貌用语,会给人有教养的感觉呢?

 

久仰

I've heard a lot about you.

久仰大名。

例句:

- Nice to meet you. I've heard a lot about you.

-很高兴见到你,久仰大名。

 

请便

Be my guest.

请便,别客气。

例句:

- Do you mind if I look at your notes ?

-我想看一下你的笔记,你介意吗?

- Of course not. Be my guest.

-当然不,请便。

 

过奖

You flatter me.

你过奖了。

例句:

- You look handsome tonight!

-你今天晚上看上去真英俊!

- You flatter me.

-你过奖了。

 

失陪

Excuse me for a moment.

失陪一下。

例句:

Excuse me for a moment. I'll be right back.

失陪一下。我马上回来。

 

我的荣幸

My pleasure.

(为您效劳)是我的荣幸。

 

例句:

My pleasure. This way, please.

我的荣幸。这边请。

 

(来源:英语控公众号  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序