首页  | 双语新闻

《蜘蛛侠:英雄无归》票房口碑双丰!三天斩获北美年度票房冠军 'Spider-Man' ignites pandemic box office with historic opening

中国日报网 2021-12-21 08:00

分享到微信

漫威超级英雄巨制《蜘蛛侠:英雄无归》北美首周末票房2.53亿美元(约合人民币16亿元),仅用三天便空降北美年度票房冠军。该片不仅成为新冠疫情时代北美首周末票房最高的影片,还因三代蜘蛛侠同框的“多元宇宙”设定,引发舆论热潮。


"Spider-Man: No Way Home" racked up a head-spinning $253 million in US and Canadian ticket sales over the weekend, setting a pandemic record and ranking as the third-biggest domestic debut in Hollywood history even as a new COVID-19 variant spreads.
尽管奥密克戎毒株正在传播,但《蜘蛛侠:英雄无归》北美首周末票房仍表现惊人,豪取2.53亿美元,创下新冠疫情时代新纪录,成为好莱坞历史上北美首周末票房排名第三的电影。


The previous pandemic record was set by Marvel superhero film "Venom: Let There Be Carnage," which took in $90 million domestically over its first three days in October. Marvel's "Black Widow" opened with $80 million back in May.
此前新冠疫情时代的票房纪录是由漫威超级英雄电影《毒液2》创造的。该片在10月上映,前三天本土票房9000万美元(约合人民币5.7亿元)。5月份上映的《黑寡妇》首映票房为8000万美元(约合人民币5.1亿元)。


Around the globe, "No Way Home" generated an additional $334.2 million for a worldwide weekend total of $587.2 million, according to estimates from distributor Sony Corp.
据电影发行方索尼公司估计,《蜘蛛侠:英雄无归》在全球其他地区的票房为3.342亿美元(约合人民币21.3亿元),周末总票房为5.872亿美元(约合人民币37.5亿元)。


The movie stars Tom Holland as Marvel's web-slinging superhero and Zendaya, as his girlfriend MJ, in the third film in the Spider-Man trilogy. It also brings back stars of previous "Spider-Man" films.
《蜘蛛侠:英雄无归》由汤姆·霍兰德(荷兰弟)主演,是《蜘蛛侠》三部曲的第三部电影,荷兰弟饰演漫威超级英雄蜘蛛侠,泽达娅饰演他的女友MJ。此前几部“蜘蛛侠”影片中的演员也会在这部电影中回归。


Holland offered gratitude to fans. "Thank you thank you thank you and if you haven’t seen Spider-Man no way home yet ... merry Christmas and you know what to do," he wrote on Instagram.
荷兰弟向影迷表示感谢。他在Instagram上写道:“谢谢谢谢谢,如果你还没有看《蜘蛛侠:英雄无归》……那么圣诞快乐,你懂我的意思。”


剧情上,《蜘蛛侠:英雄无归》紧接上一部的结尾——因“神秘客”曝光蜘蛛侠的真实身份,给还在校园的彼得·帕克带来各种烦恼。帕克求助于神秘博士,希望他用魔法抹去世人的记忆,然而没想到魔法出错后开启“多元宇宙”,让绿魔、章鱼博士等其他“蜘蛛侠宇宙”中的反派穿越而来,引发更大危机。


截止目前,《蜘蛛侠:英雄无归》烂番茄新鲜度为94%,观众评价99%,IMDb评分为9.1分,获得观众和专业影评人的一致好评。


“The film is sure to remind audiences why our friendly neighborhood Spider-Man remains one of Marvel’s best, and that is thanks in large part to Tom Holland’s performance as Peter Parker.”
“这部电影肯定会告诉观众,为什么我们的好邻居蜘蛛侠仍然是漫威最棒的超级英雄,这在很大程度上要归功于汤姆·霍兰德的表演。”
— Caitlin Chappell

“This movie does what the best movies always do: They thrill you and move you and make you want to cheer in a crowded theatre.”
“这部电影做到了好电影该有的样子:它让你激动,让你感动,让你想在拥挤的电影院里欢呼。”
— Pete Hammond

 

来源:路透社
编辑:董静

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序