表达 “on the back burner” 用来谈论一件因不紧急,故被推迟或改期再做的计划或事情。它常与动词 “put” 搭配使用,组成 “put something on the back burner”,表示 “把某件事情放在次要位置”。
That old project is on the back burner at the moment as our boss told us the new project is more important.
那个旧项目暂放一边,因为上司告诉我们新的项目更重要。
I’ll put writing that email on the back burner for now as I’m not sure whether we’re still working with that client.
那我暂且先不写那封电子邮件了,因为我不确定我们是不是还在和这位客户合作。
I’ll put getting the new carpet on the back burner as I need to buy a new sofa first.
我需要先买一张新沙发,所以我会暂时搁置买新地毯的想法。