首页  | 新闻播报

每日新闻播报(May 10)

chinadaily.com.cn 2022-05-10 15:45

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

>Career fairs offer 1.4 million jobs
高校毕业生就业促进周启动

Students consult an employer at a job fair for graduates in Hefei, East China's Anhui province, on May 6, 2022. [Photo by ZHAI SHUWEN/FOR CHINA DAILY]


The Ministry of Education launched its college graduate recruitment week on Monday. The event, which aims to expand employment opportunities and help graduates overcome employment issues caused by the epidemic, began both online and offline in Henan, Beijing, Jilin, Shandong, Chongqing and Yunnan.
为助力广大高校应届毕业生克服疫情影响顺利求职,5月9日教育部启动2022届高校毕业生就业促进周。活动在河南郑州设主会场,在北京、吉林、山东、重庆、云南设5个分会场,以线上、线下方式同步启动。


The offline events are expected to provide more than 600,000 positions, while the online employment service will offer more than 800,000, the ministry said.
线下活动预计为毕业生提供超过60万个职位,线上招聘会提供岗位超过80万个。


Some 15,000 online and offline job fairs are expected across the country during the week.
就业促进周期间,各地各高校将举办各级各类线上线下招聘会预计超过1.5万场。


China will have a record 10.76 million college graduates this year, 1.67 million more than last year.
今年全国普通高校毕业生总规模是1076万,同比增加了167万。

 

>County towns prioritized in urbanization
县城城镇化建设意见出台

Aerial photo taken on May 7, 2022 shows a view of Yongxing town in Meitan county, Southwest China's Guizhou province. [Photo/Xinhua]


China has released guidelines demanding various localities promote urbanization with a focus on county towns. The guidelines, jointly issued by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the State Council General Office, said the move aims to better meet the needs of rural residents to find jobs and settle down in county towns.
为更好满足农民到县城就业安家需求,中共中央办公厅、国务院办公厅近日印发《关于推进以县城为重要载体的城镇化建设的意见》。


The guidelines list a series of measures including developing competitive industries, creating more jobs in county towns and strengthening ecological conservation, adding by 2025, major progress should be seen.
《意见》提出培育发展特色优势产业、稳定扩大县城就业岗位、加强生态保护等建设任务,并明确发展目标:到2025年,以县城为重要载体的城镇化建设取得重要进展。

 

>HK holds chief executive election
李家超当选香港特首人选

John Lee waves to people after winning the election of the sixth-term chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region in Hong Kong, South China, May 8, 2022. [Photo/Xinhua]


The election of the sixth-term chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region was held on Sunday, with John Lee declared the winner.
在5月8日举行的香港特别行政区第六任行政长官选举中,李家超高票当选第六任行政长官人选。


The 64-year-old former chief secretary for administration won 1,416 votes from Election Committee members in the first chief executive election in the HKSAR since the 2021 reforms to its electoral system.
这是完善香港选举制度后的首次行政长官选举,点票结果显示,现年64岁的李家超获得1416张支持票。


"I will faithfully and resolutely undertake this historic mission and shoulder the great responsibility to unite and lead the 7.4 million Hong Kong residents to open a new chapter," Lee said when meeting the press after the election.
李家超在选举结果揭晓后表示,他将忠诚坚毅地肩负起责任,团结和带领740万香港居民,一同为香港开新篇。

 

>China to rebound despite US tightening
专家:中国经济将在近期回升

Containers await shipping at a port in Xiamen, Fujian province. [Photo by WANG XIEYUN/CHINA DAILY]


The Chinese economy is expected to maintain its resilience and may rebound in the coming months with stronger policy support and better epidemic containment, bucking the negative impact of a tightening in US monetary policy, analysts said on Thursday.
分析人士5月5日表示,在更有力的政策支持和更有效的疫情防控之下,预计中国经济将保持其韧性,并可能在未来几个月内实现回升,抵御美国货币政策紧缩带来的消极影响。


Huang Yiping, chairman of the academic committee of the China Finance 40 Forum, said the Fed's ongoing tightening could shrink global liquidity and pile on the pressure of capital outflows and currency depreciation for many developing economies.
中国金融四十人论坛学术委员会主席黄益平表示,美联储持续的紧缩政策可能会收缩全球资产流动性,并给许多发展中经济体带来资本外流和货币贬值的压力。


For China, the country's vast domestic economy, relatively sound fundamentals, large foreign exchange reserves and a steady trade surplus provide a buffer against the spillover effects of US tightening, Huang said.
黄益平称,对中国来说,中国庞大的国内经济、相对稳健的基本面、庞大的外汇储备和稳定的贸易顺差为美国紧缩政策的溢出效应提供了缓冲。


Upon better containment of COVID-19 and proactive policy support, the Chinese economy is poised to stage a strong rebound after hitting a nadir in April, said Yin Yue, a macroeconomic analyst at Hongta Securities.
红塔证券宏观经济分析师殷悦(音译)表示,在疫情得到有效控制以及国内政策积极主动发力之下,中国经济在4月份触底后将迎来强劲回升。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序