首页  | 新闻播报

新闻播报(August 17)

chinadaily.com.cn 2022-08-17 17:57

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

> HK, mainland university to open in Guangzhou
港科大(广州)即将迎来首批新生 2024年招生范围将扩大至全国

An aerial photo shows the campus of the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou) in South China's Guangdong province. [Photo/CCTV News app]

 

The Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou) will start its very first semester in the Guangdong provincial capital in September, undertaking its mission to train new talent for the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
今年9月,香港科技大学(广州)即将迎来首批新生,承担起为粤港澳大湾区发展培养新型人才的使命。


The university aims to integrate the high-quality education resources of the mainland and Hong Kong, said Ma Shu, deputy director-general of the city government.
广州市人民政府副秘书长马曙表示,港科大(广州)将融合内地与香港优质教育资源。


By exploring cutting-edge and crossover disciplines, it can build a new internal management system and mechanism to help cultivate innovative talent with an international perspective, for the development of the bay area.
通过探索前沿交叉学科建设,构建新型内部管理体制机制,创新具有国际视野的人才培养,增强粤港澳大湾区在国际竞争中的新优势。


The university will start admitting undergraduate students in three majors in 2023, which will include artificial intelligence, data science and big data technology, and intelligent manufacturing engineering.
港科大(广州)将于2023年开始招收首批3个本科专业的学生,分别为人工智能、数据科学与大数据技术、智能制造工程。

 

> Researchers change blood type of donor kidneys
剑桥大学研究员成功改变三个捐赠肾脏血型

 

Researchers at the University of Cambridge successfully changed the blood type of three donor kidneys, improving chances for patients waiting to find a matching transplant.
剑桥大学的研究人员成功地改变了三个捐赠肾脏的血型,该研究提高了患者匹配移植的机会。


A patient with blood type A cannot transplant their kidney to someone with blood type B, and vice versa.
A型血的患者不能将自己的肾脏移植给B型血的患者,反之亦然。


But altering the kidney's blood type to the universal O could allow more transplants to take place, since it can be used for people with any blood type.
但是将肾脏的血型改变为通用的O型可以提高移植的机会,因为它可以用于任何血型的人。


Researchers used a normothermic perfusion machine, which preserves kidneys by passing oxygenated blood infused with an enzyme through the organ.
研究人员使用了常温灌流仪,它用含有特定酶的血液冲洗捐赠的肾脏从而更好的保存该器官。


The enzyme removes blood type markers in the kidney's blood vessels, which then converts the organ to O type.
这种酶去除肾脏血管中的血型标记,从而将其转换为O型血。

 

> More men cleaning up with housekeeping businesses
越来越多的男性从事家政服务行业

[Photo/Unsplash]

 

Housekeeping is no longer the exclusive domain of women in China, with some young men now offering to clean the corners of your house or tidy up your messy kitchen, for a fee.
在中国,持家不再是女性的专属领域。现在,一些年轻男性可以有偿为你打扫屋角或整理凌乱的厨房。


More than 300 home service companies have popped up nationwide over the past two years, and some have begun hiring energetic men for housekeeping duties.
在过去的两年里,中国涌现出了300多家家政服务公司。有些公司开始雇佣精力充沛的男性来做家务。


Deep cleaning services were in great demand, but because most cleaners were women, and often elderly, they weren't able to move beds or sofas, or climb up to dust lampshades or ceiling corners, and so the idea for a new business was born.
彻底的深度清洁服务的需求很大,但由于大多数家政清洁工是女性,而且通常是上了年纪的人,无法轻易移动床或沙发,也无法爬到有灰尘的灯罩或天花板角落,使得这种新业务应运而生。

 

> Economic rebound expected in 3rd, 4th quarters
专家:我国经济将在三四季度稳定复苏

An employee works on the production line of an automaker in Xiangyang, Hubei province. [Photo by Yang Dong for China Daily]

 

China is on track for a steady rebound in the third and fourth quarters as policy stimulus takes effect, and renewed COVID-19 outbreaks will be less disruptive to the supply chain, experts said.
专家称,随着刺激政策落地生效,中国经济在三四季度将会稳定复苏,新一轮疫情也不会对供应链产生太大破坏性影响。


They expect strong fiscal easing — notably in infrastructure spending — to shore up growth, better use of structural monetary tools and more government measures to further stimulate consumption, which will help boost domestic demand and build a strong national market.
专家预计强有力的财政宽松政策——尤其是在基建投资领域的宽松政策——会支撑经济增长,政府会更好地利用结构性货币政策工具和采取更多措施来进一步刺激消费,这将有助于刺激内需和营造强大的国内市场。


For the second half of 2022, a recent meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee urged efforts to keep the economy running within an appropriate range and to strive for the best possible outcome.
中共中央政治局近日召开的会议提出,2022年下半年要努力保持经济运行在合理区间,力争实现最好结果。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序