搭配 “the finishing touch” 的意思是 “为使事物变得完美无缺而做的最后的加工修饰”,常用来指 “一套步骤或创作过程中最后的润色”,即汉语中的 “画龙点睛之笔”。根据句意,名词 “touch” 也可以变复数,即 “the finishing touches”,意思不变。
Thank you for the flowers. They've added the finishing touch to the table.
谢谢你送的花。花给这张桌子添加了最后一道点缀。
The workers are still putting the finishing touches to the new university building. Let's hope it's ready in time for the opening!
工人们还在为新的大学楼做收尾工作。希望所有工作都能在正式启用前完工!
The hat was the finishing touch to her beautiful outfit.
这顶帽子是她这套美丽穿搭的点睛之笔。