首页  | 双语新闻

今日夏至:关于夏至的6个小常识 6 things you may not know about Summer Solstice

中国日报网 2023-06-21 15:28

分享到微信

 

Summer Solstice idiom

夏至相关的成语

 

In Chinese, an idiom "杯弓蛇影" is related to Summer Solstice.

中国成语“杯弓蛇影”与夏至有关。

 

According to the records of Fengsutong (a book about Chinese customs), written by Ying Shao from the Eastern Han Dynasty (AD25-220), a man named Du Xuan attended a banquet on Summer Solstice, where he mistook the shadow of a bow in his cup for a snake and he had to drink it out of fear.

据东汉时期(公元25年-220年)应劭的《风俗通》记载,一位名叫杜宣的男子在夏至这天参加了一场宴会,他将映入酒杯中的弓影误以为是蛇,但因畏惧主人不敢不饮下这杯酒。

 

After the banquet, he felt chest pains and a bellyache and couldn't recover even after seeing many doctors. Finally, he found he had mistaken the shadow of a red crossbow on the wall for a snake in his cup and recovered. Later, people used this idiom to refer to people who are suspicious and frighten themselves.

宴会结束后,杜宣感到胸腹疼痛,看了许多医生也不见好。最后他发现,自己将墙上挂着的一张赤弩的倒影看成了杯中的蛇,于是身体就康复了。后来,人们用这一成语形容疑神疑鬼、自己吓自己的人。

 

英文来源:中国日报网

翻译&编辑:丹妮

|<< Previous 1 2 3 4 5 6   
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序