首页  | 精彩推荐

每日一词|中国妇女第十三次全国代表大会 the 13th National Women's Congress

中国日报网 2023-10-26 09:14

分享到微信

中国妇女第十三次全国代表大会10月23日在人民大会堂开幕。近1800名来自全国各行各业的中国妇女十三大代表和90名来自香港特别行政区、澳门特别行政区的特邀代表出席大会。

The 13th National Women's Congress opened on Monday in Beijing at the Great Hall of the People. Around 1,800 delegates to the congress, along with 90 specially invited delegates from the Hong Kong and Macao special administrative regions, attended the congress.

10月23日,中国妇女第十三次全国代表大会在北京人民大会堂开幕。图片来源:新华社

【知识点】

中华全国妇女联合会是全国各族各界妇女在中国共产党领导下为争取进一步解放而联合起来的社会群众团体,是党和政府联系妇女群众的桥梁和纽带。全国妇女代表大会,每五年举行一次,在特殊情况下,经执行委员会讨论决定,可提前或延期召开。

中国妇女第十三次全国代表大会于10月23日至26日在北京召开。其间,大会听取和审议全国妇联第十二届执行委员会的报告,修改《中华全国妇女联合会章程》,选举产生全国妇联新一届领导机构。

【重要讲话】

坚持男女平等基本国策,保障妇女儿童合法权益。

We will remain committed to the fundamental national policy of gender equality and protect the lawful rights and interests of women and children.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

在21世纪的今天,开创美好生活离不开妇女事业全面进步,也需要广大妇女贡献更大智慧和力量。要坚持在发展中保障妇女权益,靠发展改善妇女民生,实现妇女事业和经济社会同步发展。我们要扫清障碍、营造环境,最大限度调动广大妇女积极性、主动性、创造性,增强她们的获得感、幸福感、安全感。

In the 21st century, the aspiration for a better life will be meaningless without all-round progress in women's development; this aspiration can only be achieved when women contribute even greater vision and strength to this cause. In pursuing development, we need to protect women's rights and interests and improve their lives, and ensure that women's development goes hand in hand with economic and social development. We need to remove barriers and create an enabling environment in which women are motivated, their creativity is unleashed to the full, and they truly feel satisfied, happy and secure.

——2020年10月1日,习近平在联合国大会纪念北京世界妇女大会25周年高级别会议上的重要讲话

【相关词汇】

妇女儿童合法权益

the lawful rights and interests of women and children

中华全国妇女联合会

All-China Women's Federation (ACWF)

 

中国日报网英语点津工作室

(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序