首页  | 双语财讯

【双语财讯】今年前7个月我国货物贸易进出口增长6.2% China's foreign trade up 6.2% in first 7 months

中国日报网 2024-08-09 16:15

分享到微信

据海关总署统计,2024年前7个月,我国货物贸易进出口总值24.83万亿元人民币,同比增长6.2%。其中,出口14.26万亿元,增长6.7%;进口10.57万亿元,增长5.4%。

China's total goods imports and exports expanded 6.2 percent year-on-year in the first seven months of this year to 24.83 trillion yuan ($3.46 trillion), data from the General Administration of Customs showed on Wednesday.
8月7日,海关总署发布数据显示,2024年前7个月,我国货物贸易进出口总值24.83万亿元,同比增长6.2%。

The country's exports rose 6.7 percent year-on-year to 14.26 trillion yuan during the period, while imports climbed 5.4 percent to 10.57 trillion yuan, according to the administration.
其中,出口14.26万亿元,同比增长6.7%;进口10.57万亿元,同比增长5.4%。

In the first seven months, the Association of Southeast Asian Nations remained China's largest trade partner. China's trade with ASEAN economies climbed 10.5 percent year-on-year to 3.92 trillion yuan, accounting for 15.8 percent of the country's total trade value, the administration said.
海关总署数据显示,前7个月,东盟为我国第一大贸易伙伴,我国与东盟贸易总值为3.92万亿元,同比增长10.5%,占我国外贸总值的15.8%。

In the January-July period, China's trade with the European Union crawled up 0.4 percent from a year earlier, while the country's trade with the United States climbed 4.1 percent year-on-year, the data showed.
数据显示,1-7月,我国与欧盟贸易总值同比增长0.4%,与美国贸易总值同比增长4.1%。

During the same period, China's trade with countries and regions involved in the Belt and Road Initiative amounted to 11.72 trillion yuan, which witnessed a year-on-year increase of 7.1 percent, according to the data.
数据显示,同期,我国对共建“一带一路”国家和地区合计进出口11.72万亿元,同比增长7.1%。

China saw steady export growth of such mechanical and electrical products as data processing devices, cell phones and automobiles during this period, which rose 8.3 percent to 8.41 trillion yuan and accounted for 59 percent of the country's total exports. In particular, exports of automobiles totaled 462.86 billion yuan, up 20.7 percent year-on-year.
前7个月,我国出口机电产品(包括数据处理设备、手机和汽车等)8.41万亿元,增长8.3%,占我出口总值的59%。其中,汽车出口4628.6亿元,同比增长20.7%。

英文来源:中国日报网
编译:丹妮
审校:齐磊、董静

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序