您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Shrek 2 怪物史莱克2(精讲之五)
http://language.chinadaily.com.cn/video/shrek5.wmv
[ 2006-04-13 08:40 ]

主持人:陈锐

Shrek 2 怪物史莱克2(精讲之五)北京新东方学校优秀英语教师,主教听说速成,听说读写,电影听说强化等课程,有多年的英语听说教学经验。陈锐老师主修英文专业,深刻了解英语学习的困难所在;并有丰富的口译经验及体会。通过多年的经验积累,陈锐老师总结出一套适合中国学生自己的汉英学习法,更好的结合汉语来攻克英文。

 

影片对白

Shrek 2 怪物史莱克2(精讲之五)Gingy:Yup. Hecroaked.

Queen: Harold?

Fiona: Dad?

King: I'd hoped you'd never see me like this.

Donkey: And he gave you a hard time.

Shrek: Donkey!

King: No, no, he's right. I'm sorry, to both of you. I only wanted what was best for Fiona. But I can see now she already has it. Shrek, Fiona... Will you accept an old frog's apologies... and my blessing?

Queen: Harold?

King: I'm sorry, Lillian. I just wish I could be the man you deserve.

Queen: You're more that man today than you ever were...warts and all.

Puss: Boss! The Happily Ever After Potion!

Shrek: Midnight! Fiona. Is this what you want? To be this way forever?

Fiona: What?

Shrek: Because if you kiss me now... we can stay like this.

Fiona: You'd do that? For me?

Shrek: Yes.

Fiona: I want what any princess wants. To live happily ever after... with the ogre I married.

Puss: Whatever happens, I must not cry! You cannot make me cry!

Donkey: No. No, no. Aaah! Ow. Oh, no.

Shrek: Hey. You still look like a noble steed to me.

Fiona: Now, where were we?

Shrek: Oh. I remember.

Puss: Hey! Isn't we supposed to be having a fiesta?

妙词佳句,活学活用

1. yup=yes
非常口语的用法。其实它是从yes转变而来的,只不过是在非常随意或说话速度比较快的情况下我们所得到的变体,就好像want to=wanna是一样的。而除此之外,在说no的时候,我们也会习惯说成是nope!

2.croak
有两种用法:
A:呱呱的叫,如:The frog croaks.
B: 俚语用法,指……被杀了就可以说成是:Somebody croaked。

3.warts and all
意思是"尽管有各种缺点和瑕疵"。而在这里需要注意的是,习惯上warts and all 是放在句子最后面的。比如:"尽管你有很多缺点,我们还是很喜欢你。"就可译为:We still like you for what you are, warts and all.

思想火花

Shrek 2 怪物史莱克2(精讲之五)不可否认,自2003年开始,这部梦工场的年度大碟一直在不断的送给观众各种各样的惊喜。从Fiona不可思议的爱上Shrek,到donkey委身下嫁给dragon,情节一直出人意外。

而在Shrek2中,面对着自己的白马王子,Fiona还是毅然决定要找回她的珍爱Shrek。更不可思议的是,在本部影片的结尾,两位主人公居然放弃美貌,宁可伴着怪物的美名度过他们的余生。

整部影片的剧情真的可以称的上是跌宕起伏。而且这种起伏可是和平常的Disney影片大不相同。它打破了以往人们的传统观念:在童话故事中,只有王子和公主才会永远幸福的生活在一起。在Shrek2的结尾部分,我们可以感觉到导演想要传输给我们的不可击败的事实:谁说人丑就有罪过,谁说人丑就不会有真爱,只要两人用真诚去感动对方,用心去爱对方,任何人都可以爱得很精彩!

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“跑酷”也是艺术 Parkour
二房东 "middlemen" landlords
Bicester Village 比斯特购物村
Swiss solar plane makes historic flight
意总理敦促国民在本国度假 帮助经济复苏
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译