您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Enchanted《魔法奇缘》精讲之一
[ 2008-07-12 14:47 ]

 

文化面面观   伟大的黑人棒球运动员Hank Aaron

影片简介  Enchanted is a Disney comedy-fantasy-musical film.

考考你   一展身手

Download

影片对白

Phoebe: No, no way you're getting him, Ethan.

Ethan: You just want him because I want him.

Phoebe: Well, I'm not letting you have him!

Ethan: Forget it. Phoebe, Hank is coming with me.

Robert: Wait a minute.

Lawyer: Hi, excuse me, guys. I'm getting confused here. Who is Hank?

Ethan: Hank Aaron. Milwaukee Braves. His 1954 rookie card.

Robert: A baseball card? That's what this gets down to is a baseball card?

Ethan: You never loved Hank like I did.

Phoebe: You never loved me like you love Hank! Whatever I did make you so angry!

Woman: Excuse me, Robert?

Robert: Yes?

Woman: It's time.

Phoebe: Yes. Why don’t ask what you didn't do. It's a much longer list!

Ethan: Say, what would you do if you couldn’t--

Robert: I have to pick up my daughter. Can we do this tomorrow morning 9:00?

Lawyer: 9:00 sounds good.

Robert: Great. OK. I'll see you then. OK, Phoebe, I'll see you in the morning, OK? OK.

Phoebe: You're just afraid I don't need you!

Ethan: What I need is a vacation!

Robert: Thank you.

Woman: After a whole day of that, you still want to get engaged?

Robert: Please. Those people got married on a crazy romantic whim. It's not like that with Nancy and I.

Woman: That’s right. None of that crazy romantic stuff for you, huh?

Robert: Oh, come on. I mean, we're rational. We filled time and understand each other's strengths and weaknesses.

Woman: Sounds like building a bridge. Have you told your daughter?

Robert: No, I haven't. Not yet. I'm going to tonight. That’s a tricky part. I got a present to ease her into it.

Woman: With news like this, I hope you got her a Shetland pony.

Robert: No. Something much better than that.

Morgan: A book?

Robert: Oh, come on. Don't give me that look. I know it's not that fairy tale book you wanted, but this is better.

妙语佳句,活学活用

1. come with

意思是“to accompany someone; go along和……在一起”,比如:I'm going to the store; do you want to come with? 我要去商店,你要一起去吗?

电影开始时这对要离婚的夫妻,在谈判时为了一张著名棒球运动员的卡该归谁而吵闹不休。

2. That's what this gets down to is a baseball card? “吵这么久就是为了一张棒球卡?”

3. I got a present to ease her into it. “我给她买了礼物,好让她能愉快接受(我要结婚)。” Ease 这里是“放松,轻松”的意思。

4. Don't give me that look. “不要用这样的眼神看我。”Look 作名词用时有“眼神,眼色,眼光”的意思,比如:Mum gave Dad a mournful look. 妈妈悲伤地看了爸爸一眼。

 

文化面面观  伟大的黑人棒球运动员Hank Aaron

影片简介  Enchanted is a Disney comedy-fantasy-musical film.

考考你   一展身手

   上一页 1 2 下一页  

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?