您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
Water: Diving into a sea of terms
[ 2009-05-12 10:15 ]

Download

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

Expressions about water are almost as common as water itself. But many of the expressions using water have unpleasant meanings.

The expression "to be in hot water" is one of them. It is a very old expression. "Hot water" was used 500 years ago to mean being in trouble. One story says it got that meaning from the custom of throwing extremely hot water down on enemies attacking a castle.

Water: Diving into a sea of terms

That no longer happens. But we still get in "hot water." When we are in "hot water," we are in trouble. It can be any kind of trouble -- serious or not so serious. A person who breaks a law can be in hot water with the police. A young boy can be in hot water with his mother, if he walks in the house with dirty shoes.

Being in "deep water" is almost the same as being in hot water. When you are in deep water, you are in a difficult position. Imagine a person who cannot swim being thrown in water over his head.

You are in deep water when you are facing a problem that you do not have the ability to solve. The problem is too deep. You can be in deep water, for example, if you invest in stocks without knowing anything about the stock market.

"To keep your head above water" is a colorful expression that means staying out of debt. A company seeks to keep its head above water during economic hard times. A man who loses his job tries to keep his head above water until he finds a new job.

"Water over the dam" is another expression about a past event. It is something that is finished. It cannot be changed. The expression comes from the idea that water that has flowed over a dam cannot be brought back again.

When a friend is troubled by a mistake she has made, you might tell her to forget about it. You say it is water over the dam.

Another common expression, "to hold water," is about the strength or weakness of an idea or opinion that you may be arguing about. It probably comes from the way of testing the condition of a container. If it can hold water, it is strong and has no holes in it.

If your argument can hold water, it strong and does not have any holes. If it does not hold water, then it is weak and not worth debating.

"Throwing cold water" also is an expression that deals with ideas or proposals. It means to not like an idea. For example, you want to buy a new car because the old one has some problems. But you wife "throws cold water" on the idea, because she says a new car costs too much.

(MUSIC)

This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES, was written by Marilyn Christiano. I'm Rich Kleinfeldt.

to be in hot water:陷入困境

hot water:困境

in deep water:陷入困境

keep one's head above water: 不负债,免遭灭顶之灾

water over the dam: 木已成舟,既成事实

to hold water:(理论、计划等)证明合理,说得通

throw cold water: 泼冷水

Related stories:

'Hair' – More than a rock musical

In the red: When a business is losing money

Baseball terms: This is a whole new ballgame

(Source: VOA 英语点津编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Behind the eight ball 凶多吉少
研究:年轻胖男成婚几率低
二板/创业板 second board
首个宠物航班将于今年7月开通
Harebrained为什么是没脑子
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
热门国家学费高低状况一览
‘我的青春谁做主’怎么翻译好?
如何翻译别和我来这一套
为什么叫蹦的
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?