您现在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Nanny diaries 《保姆日记》精讲之一
[ 2009-08-05 09:41 ]

影片简介

考考你: 小试牛刀

影片对白:

Lynette: You know, my grandmother worked as a domestic so we wouldn't have to. And here you are, fresh out of college, voluntarily taking a nanny gig.

Annie: I told you, this is not a lifelong commitment. Okay? It's just a way for me to get my head together. Besides, the money is great. I finally get to move to the city.

Lynette: I'm moving to the city to go to grad school, not to be somebody's servant. Plus you know you're wrong or you wouldn't be lying to your mother.

Annie’s mother: This is all just happening too fast. I don't understand why you can't just live at the house for a while, just to get on your feet.

Annie: Mom, I lived at home through four years of college. Don't you think that's long enough?

Annie’s mother: Well, how could you find a decent apartment so fast?

Annie: The bank has, you know, an excellent program. They got me hooked up with a trainee, which is great. I'm getting in the car.

Annie’s mother: Can I come with you? I would feel a lot better if I could at least see where you were living.

Annie: Come on. The other trainees, you know, they went to fancy boarding schools and European exchange programs. I show up with my mom I'll just look like a big dork.

Annie’s mother: Guess that makes sense.

Annie: Come here. I love you.

Annie’s mother: Let me know the minute I can visit you.

Annie: I'll call you when I get there, okay?

Annie:~ Freedom, freedom... ~

Nanny diaries 《保姆日记》精讲之一

Lynette: Hey, you're gonna get me a ticket.

Annie: ~ Freedom ~ ~ You got to give what you take... ~

Lynette: You're crazy.

Annie: ~ Freedom ~ ~ Freedom... ~

Lynette: Sing it again.

Annie: ~ Freedom ~ ~ You got to give what you take.~ I love that song.

Lynette: I'm telling you, like the bees, you're free, girl.

service man: That's okay, I'll take care of it, miss.

Annie: Oh, thank you. I can't believe this. I could get used to this.

Lynette: I'm telling you that. Thank God I'm getting a shrink degree.

Annie: You know, I love you, but you're harsh. A little bit.

Lynette: Just give me a hug. Mwah! I'll see you soon, I'm sure.

1.gig: (昔日的 )双轮马车。在影片中taking a nanny gig指Annie又走Lynette祖母的老路,去做保姆。gig还指“(爵士乐、摇滚乐等)演奏,公演”。

例如:The band played a final gig before splitting up. 乐队散伙前作了最后一次演出。

2.get one’s head together: 冷静下来,想清楚,想明白。影片中Annie对自己的人生定位以及未来要走的路感到迷茫,她想借做保姆这段时间好好考虑一下自己究竟适合做什么。

I need to have a chance to get my head together and think through everything. 我需要一个机会让自己的头脑冷静下来,把事情彻底地想清楚。

3.hook up with: 接洽妥当。影片中Annie指她参加了银行的项目,银行安排她和一个培训生搭对。hook up在生活中是很常用的口语,意思是“介绍(与……认识)”。

例如:Yo Wilber, can you hook me up with that girl over there? 嘿,玮柏,你可以介绍那个女孩给我认识吗?

4.trainee: 培训生,受训人员。

All the expenses of the trainee will be supported by the bidder. 受训人员的全部费用都由投标人支付。

5.dork: 呆子,笨蛋。

6. ticket: (给违反交通规则者等的)传票,罚单。影片中Lynette指如果Annie再继续这么在车里手舞足蹈的话,警察就要给她开罚单了。

7.a shrink degree: 心理学学位。shrink在口语中有“心理医生”的意思。影片中Lynette说还好她读的是心理学的学位,否则她会不知道拿(因为步入新生活而激动得)“发疯”的Annie怎么办。

影片简介

考考你: 小试牛刀

   上一页 1 2 下一页  

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
私人专属时间 me time
局部模特 body parts model
萨科奇寻求连任 欲打怀孕牌
Public outreach
China Daily Video News August 14, 2009
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?
中国日报小D机器人上线啦
how to translate "死猪不怕开水烫"?