武汉科大学生真切体验“钱不好赚”
工地搬木头赚了钱 为省钱公交车都不得坐

为防止睡过头,四人定了三个闹钟,早上4点、5点、7点。第二天,2007年2月27日,也就是农历正月初十,工作还没有着落的杨帆、黄揩又开始了新一天的奔波。

第一天只吃一碗热干面的杨帆,在走了一个小时的路之后,途径一早点摊时有些熬不住了。黄揩和他每人花了5毛钱买了一根有条充饥,但这无济于事。

更要命的时,他们还看到了同来参加生存大体验的张吉、张淑萍两位女同学,在三星级酒店门口对他们微笑。“好烦人啊”,杨帆心里说。

在经历了给别人送“财神”、客运站洗车求职失败的经历后,杨帆和王揩终于在上午10:40分的时候,在咸宁郊区的青龙高中工地上找到了一份搬运木头的差使。

杨帆在日记中写到:“找到事情做了,看上去很苦,但是真的走投无路了,必须去做”。

工头要求他们把堆积的起来有一大卡车的木头分类整理好。就在杨帆、黄揩二人准备开工的时候,恰巧两名昨天找到工作却又“失业”的同学,也到工地上求职,于是四人便开始搬运整理木头。

11:30,工头说上午收工了,让他们四人也去吃午饭,吃完中午饭后,下午再来继续接着做。

“吃饭,身上那里还有钱吃饭啊,想去吃也没钱啊,都饿了快两天了”。当时,杨帆、黄揩的身上每人只剩下了2元钱了。

热心的工头似乎猜透了他们的心思。问到,“你们身上还有吃饭的钱吗?”

四人同时说,“没钱呢!”。

这时,工头从身上拿出了30元递给他们说,“先去吃饭吧。”

一盒3.5元的盒饭,几分钟就全部吞进肚里。这是他们吃的最香的一顿饭。

吃饭晚后,四人继续投入搬运整理木块、木板、木拄的工作中。

这时,雨越下越大,看在眼里的工头有些被感动了,“你们先歇会吧,等雨停了,再做事情”。

“我们想尽快早点弄完,五点一刻我们就要集合了,怕到时作不完。”四人异口同声地说。不一会,四人的后背都湿透了。

工头实在看不下去了,“你们就做这些吧,你们还得集合呢”,说着掏出了100元,作为工钱,让四人评分。

“谢谢,谢谢”,工头的热心与仗义让他们很感动。加上中午给的30元,四人每人得了32.5元。

杨帆觉得,“接到钱的时候,觉得好重,比每年报名时交的万元学费都要重”。拿到辛苦挣到的这笔钱,四人抱在一起雨中仰天大笑,让从旁边路过的几名高中生好生诧异。

“钱不赚啊”,走在回去了路上,杨帆自言自语的一句话引得其他三人一致的附和,“是啊,钱真不好赚”。

尽管,工头告诉了他们可以乘坐工汽车直接到集合到,但四人却宁愿选择走上两三个小时,也不愿意花那1.5元的车票钱。

杨帆深有感触的说,“坐公汽要花1块5完,多贵啊,可以吃一碗热干面的了”。

他们也还想通过走路,看看能不能利用最后的两三个个小时再找份发传单的工作。

体验到赚钱真辛苦 要用好成绩感谢父母

一次“生存大体验”让学生感慨良多,受益非浅。不仅懂得了赚钱的辛苦,认识到了父母供自己读书的艰辛,对于今后大学的学习和生活也有了更加明确的认识。

“苦!永远都难以忘怀”、“累、辛苦,但很值得,使自己得到了很好的锻炼”、“这两天一夜的生存体验,感觉学到和懂得了许平时200天也学不到和不会明白的道理,深刻而又影响深远。”、“原来赚钱真的很难”、“希望以后还能有机会参加这样的社会实践”……这些是学生们在“生存日记”中写得最多的话语。

工地好心的包工头,在他们离去时的几句话,让四位搬运工大学生记忆犹新:“其实我也是刚毕业两年的大学生,你们在学校的时候一定要好好学,在学校如果不好好学习,以后都没有机会了。还有,如果不是社会实践,你们出来找工作,应该找和自己专业先关联的工作”。

原本负责解决谢冰心、黄杰吃饭问题的小餐馆,不仅在中午特意为两位大学生勤杂工做了一桌好菜,还在他们下午离开之前,每人给了10元钱的工钱,这是他们之前没有想到的。他们一天中,主要是帮助做做清洁、收收盘子的杂活。

10元钱的收入,是谢冰心20年来赚到的人生中的“第一桶金”,他觉得10元的收入虽不高,但对于自己这位第一次走出校门进行生存体验的大学生来说,已经是幸运的了。

3月7日,谢冰心在自己上交的“生存日记”的后记中说:“在这两天中,感觉自己又成长了许多,懂得了自己能上学读书是多么的幸运,而背后父母默默的付出是多么的辛苦,自己又何曾说过一句感谢。从今天开始我要好好学习,使自己更好地走近社会,用最好的成绩感谢父母,感谢曾经帮助我的人!”

杨帆回到学校后,向父母讲述了自己在咸宁的这次生存情况,他的母亲听完后有些抱怨地说,“让你在家好好过年你不过,偏要到那里去受苦”。杨帆觉得,母亲更多是担心自己才会那样说。

杨帆每个月有800元的生活费,但在学校从不吃1.5元的热干面,“一是热干面不好吃,二是手里有钱”。他认为自己通过这次实践真切的体会到了“赚钱了不容易”。(作者:朱建华 张志峰)

来源:人民网

   上一页 1 2 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
感恩节“谢谢”英文怎么说  
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
英语点津最新推荐
有血有肉的flesh习语  
“分分合合的恋情”英文表达  
什么是“红色资源”  
有“地域偏见”的placist  
愚人节到来 整盅大战揭幕  
论坛热贴
原来国家的名字如此浪漫  
Funny lines about getting married  
关于工资的英语词汇大全  
关于职业装的英语词汇  
余光中《尺素寸心》(节选)译  
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn