全因头脑发昏?“80后”草率结婚又轻率离婚
大量数据表明,我国“80后”草率结婚又轻率离婚的人数持续走高。“80后”独生子女成为离婚高发人群,已成为婚姻管理部门、婚姻家庭专家和社会学家关注的社会问题。

一组数据让人怵目惊心:2006年,北京共有24952对夫妻办理离婚登记,其中有五分之一婚姻关系维持不到3年;三分之一在结婚5年内离婚;结婚不到1年就离婚的有970对,有52对离婚的夫妻结婚还不到1个月。在这些离婚夫妻中,“80后”占了相当大的比例。而调查涉及的“80后”离婚案件中,有90%的夫妻双方都是独生子女。

除北京之外,来自哈尔滨市民政部门的数据显示,去年哈尔滨市离婚的有16995对,比2005年增长了5%,而且离婚者中年轻人激增。另外,来自广州一家律师事务所的数据也显示,“80后”委托离婚或咨询离婚的案例明显增多。

全因头脑发昏?“80后”草率结婚又轻率离婚

“闪婚80后”难忍“一地鸡毛”

据记者了解,有些小两口结婚仅一年左右,就因为锅碗瓢盆、油盐酱醋、家长里短等小事打得不可开交,直至闹离婚。缺乏忍让和宽容,成为这些人群离婚的主要原因。

“80后”独生子女成为离婚高发人群,他们“闪婚”多,离婚也爽快,婚姻破裂与他们缺乏忍让宽容有直接关系。”民政部门一位工作人员说,“目前,因婚姻濒临破裂而走进婚姻咨询室的人群中,有一半是20多岁的年轻人。”

由于“80后”离婚案件当事人大多没有财产分割和子女抚养问题,使得他们离婚时的顾虑少了很多,因此离婚也显得“简单”了许多。

有专家分析,“80后”独生子女成为离婚高发人群,跟父母从小过分溺爱,凡事帮孩子拿主意,养成孩子缺少忍让性、宽容度有直接关系。

“啃老族80后”离婚比例大

目前,长幼矛盾已成为“啃老族80后”离婚导火索。

一项调查显示,在离婚的“80后”中,有相当一部分属于“啃老族”:有八成家庭在双方父母家“蹭饭”,30%的年轻夫妇把自己的脏衣服拿到父母家里洗。

更有一些彻底的“啃老族80后”,他们从学校毕业后就没有就业,更没有独立住房,与其中一方父母共同居祝由于经济不独立,又是“家务低能”,他们的生活来源主要依靠父母。当年轻夫妇中的一方不能与对方长辈和谐相处时,双方便会争吵不休,加之相互间缺乏宽容和理解,矛盾难以调和,当愤怒冤屈之情难抑时,双方会轻率地甩出“离婚”底牌。离婚在这些年轻夫妻看来,似乎理直气壮。

“闪婚”“闪离”全因头脑发昏?

“两个人登记时可能对婚后所要承担的责任和义务都不清楚,甚至根本就不愿担负责任,只注重婚姻中个人的感受。”说起“80后”离婚高发现象,一位在民政部门工作的同志向记者表示了担忧。

数据显示,在“80后”离婚案件中,有70%的夫妻是自行相识组成家庭的,其中通过网络相识的占20%。无论是自由恋爱还是通过网络相识而结婚的男女都有着以下共同点:婚前,都对现实生活怀有“乌托邦”式的幻想,婚前浪漫,婚后烦恼,因对美好婚姻的幻想破灭,最终走进婚姻死胡同。

对“80后”的“闪婚”、“闪离”现象,也有专家表达出了不同的声音:“80后”大胆地挑选自己的恋爱对象,他们中对待婚姻多数是谨慎的,因为婚姻承诺的违约成本非常高。“80后”身上的许多品质以及他们对待婚姻的态度不是因为他们出生于上世纪80年代,而是因为他们还年轻。

日前,一些婚管部门及社会学家也发出呼吁:婚姻不是儿戏,更不是鸡肋,需要慎重对待。年轻一代更要珍视婚姻和家庭,给对方以信任和理解,相互间应包容和忍让,幸福的家庭应来自对质朴生活的深度理解,而不是草率行事。
 
来源:腾讯校园   

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
感恩节“谢谢”英文怎么说  
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
英语点津最新推荐
英国准王妃凯特“羽毛帽”在美热销  
从政就像走钢丝?  
电影主题旅游 set-jetting  
The Big Day 大婚日  
药品不良反应 ADR  
论坛热贴
原来国家的名字如此浪漫  
Funny lines about getting married  
关于工资的英语词汇大全  
关于职业装的英语词汇  
余光中《尺素寸心》(节选)译  
中国译协中译英最新发布各类专业术语直译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn