大学毕业生,你有做职业规划吗?

目前,正是大学毕业生找工作的黄金时节,十多年的寒窗苦读,如今就要告别象牙塔,走向社会。就业、生存、发展……带着迷茫和恐惧,人才市场和各大人才网站上,到处都是大学生们的身影。很多人甚至一口气制作了一百多份求职简历,像发传单一样把自己的简历投递出去,可是求职成功的却寥寥无几。独之秀顾问从众多的客户中,选取了具有代表性的案例,分享给大家,望毕业生朋友们引起重视。

大学毕业生,你有做职业规划吗?
 

独之秀案例透视:

对品学兼优的张小姐来说,求职应该是一帆风顺的事情,学的会计专业,本科学历。一直在学校就是班干部的她,是父母的掌上明珠,老师的得意门生,同学中间先进模范的代表!

家住杭州的张小姐今年毕业于宁波大学,父母都是知识分子,本希望她毕业后能回杭州进一家事业单位,找一只安稳的铁饭碗,以了结父母心头的牵挂,到处托人拉关系、走后门。可是张小姐本人对此却非常反感,她自己心中早有想法,她那不安分的心,对那种安稳的“大锅饭”早已不屑一顾,她要凭自己的本事,闯下属于自己的一片天空。

几经周折,张小姐精心制作了自己的求职简历,然后穿梭于杭城各大人才市场,可是投出去的简历如石沉大海,没有一点回声。后来好不容易有两家公司邀请了面试,可是又由于面试上过不了关,败下阵来。后来张小姐把目光瞄准了网上人才市场,在各大人才网站发出了自己的电子简历,却依然收效甚微。

后来张小姐渐渐对求职失去了信心,大多数企业都是需要有工作经验的,小则三年到五年,甚至有的需要十年以上的经验,职位的如此高标准让她望而却步。身为毕业生的她,究竟要如何才能找到一份自己满意的工作呢?

苦闷中的张小姐,联系上了独之秀职业顾问,在与独之秀职业顾问分析面谈当中,我们发现,张小姐的情况与当前大多数正在求职的毕业生们的情况有着惊人的相似性。

独之秀职业顾问分析:

张小姐的求职情况可以说是当下大学毕业生求职状况的典型代表,他们刚刚走出大学校门,对外面的一切都感到非常陌生。对社会行业现状不熟悉,也不知道自己所学的东西到底在社会中哪个行业、哪个岗位能真正发挥作用。自己在学校学的基本上都是一些基础性的专业知识,而真正与目前相应行业及职位挂钩的非常少。这也就是目前国内应试教育的产物之一。

首先,他们在学校的时候就缺乏相应的准备,他们的学校生活几乎与社会隔绝。记得有位笔者最近去几所高校去做讲座,包括清华,还有上海的,他经常问在校学生的一些问题,你在大学期间你觉得你是什么角色,几乎百分之百的学生给我讲我是学生啊。我说你有没有想你是社会人了?他们说当然不是了,他只是说我比高中的学生稍微自由了一点。

然后他们在求职手段上也存在很多的问题,他们投递的简历大多没有针对性,千篇一律,向每个用人单位投递同一份简历,每个用人单位的职位需求不一样,投递出去的简历怎么知道合不合他们的胃口呢?

最后就算企业邀请面试了,但是由于他们对所需求的岗位发展趋势不熟悉,企业HR会问到的一系列问题他们一无所知,于是求职失败也就成了他们不可避免的结局。

现在的很大部分毕业生,眼高手低是他们的通病,没有明确自己的职业内在个性和自己的外在能力,在没有弄清楚目前的行业状况以及岗位发展趋势之前,盲目地乱投简历。

在没有对自己的核心竞争力进行综合分析;他们也不了解自己的能力,自己是否真正能够完成这个职位的所有工作;还有就是他们不清楚目前的行业状况,以及自己适合的岗位是如何发展的。于是,他们病急乱投医,盲目投递简历,造成本文开篇的现象。

在你跨出校门,走上自己的职业道路之前,一定要为自己做一个准确清晰的定位,这样才能在求职道路上不走弯路,不走错行业,以致于到头来后悔莫及。

来源:独之秀职业生涯规划网

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
新加坡开展促友善全民教育活动  
小长假的前一天 virtual Friday  
英语中的“植物”喻人  
Burying loved ones deadly expensive  
Benjamin Button 《返老还童》精讲之二  
论坛热贴
“学会做人”如何翻译  
做作怎么翻译  
美国人电话留言精选
 
大话西游中英文对白  
夜宵怎么翻译比较地道  
改革开放30年经典热词评选  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn