80后集体失恋:HanMeimei结婚了 新郎不是LiLei

从课文和插图 “考证”出的爱情故事

80后集体失恋:HanMeimei结婚了 新郎不是LiLei

当年英语教材的插图

那个青春萌动的年代,这本插图版的英语书让很多人浮想联翩,觉得英语课本讲述的就是一个缠绵悱恻的爱情故事:韩梅梅是一个美丽大方聪明漂亮的女孩子,而李雷和Jim(课文中的另一个小男孩,英国人),一中一洋;一个帅气活泼,一个潇洒不羁;小韩对李雷“芳心暗许”,而另一方面Jim对韩MM又“情根深种,无法自拔”。

这种深藏于内心的浮想联翩,最早爆发于互联网上。

在天涯社区,网友们编排着李雷和韩梅梅的故事——李雷和英国来的Jim都喜欢韩梅梅,但韩梅梅和Lucy都喜欢李雷。网友们甚至考证出:李雷、Jim都是1978年出生的。

他们拿出了一些最经典的佐证:一次韩梅梅问李雷借尺子,身后的Jim“神情复杂”地瞪李雷,目光中“夹杂着妒忌和羡慕”。身旁的Lucy则“委屈地低下了头”,眼眶里已“满是泪花”……而在户外摘苹果那一课里,韩梅梅边在树上摘果果,边和底下的Li Lei“眉来眼去”,害得Jim着急地大喊:“Be careful!(小心)”。

除了李韩恋情大猜想之外,当年这套教科书里的所有人物,还包括那只叫Polly的鹦鹉,统统被翻出来八卦了一遍。

这期间的大量帖子,后来被整合成了《Li Lei和Han Meimei该结婚了吧?》,并迅速在网上被广泛转载。

   上一页 1 2 3 4 5 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
“可以整个吞掉某物”如何表达  
造假学生为英国移民局增压  
Olympic artifacts go up for auction  
血库 blood bank  
温丝莱特减肥案胜诉 获赔2.5万英镑  
论坛热贴
万圣节问题火热征集!  
翻译达人评选,快来投票!  
经典英语口语,不得不看(推荐)  
I chocolate you!怎么翻译?  
请教obama演讲里的一句话
 
 
晒晒小D机器人暴强的翻译  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn