您现在的位置: Language Tips> Focus> Copenhagen Summit> News  
   
 





 
世界各地响应“地球一小时”活动
World switches off to save planet in "Earth Hour"
[ 2009-03-30 16:42 ]

世界各地响应“地球一小时”活动

A combination picture shows the Sydney skyline before (top) and after the lights were turned off for Earth Hour March 28, 2009. [Agencies]

Lights went out at tourism landmarks and homes across the globe on Saturday for Earth Hour 2009, a global event designed to highlight the threat from climate change.

From the Sydney Opera House and Harbour Bridge to the Eiffel Tower in Paris and London's Houses of Parliament, lights were dimmed as part of a campaign to encourage people to cut energy use and curb greenhouse gas emissions from fossil fuels.

Organizers said the action showed millions of people wanted governments to work out a strong new U.N. deal to fight global warming by the end of 2009, even though the global economic crisis has raised worries about the costs.

"We have been dreaming of a new climate deal for a long time," Kim Carstensen, head of a global climate initiative at the conservation group WWF, said in a candle-lit bar in the German city of Bonn, which hosts U.N. climate talks between March 29 and April 8.

"Now we're no longer so alone with our dream. We're sharing it with all these people switching off their lights," he said.

The UN Climate Panel says greenhouse gas emissions are warming the planet and will lead to more floods, droughts, heatwaves, rising sea levels and animal and plant extinctions.

World emissions have risen by about 70 percent since the 1970s.

Australia first held Earth Hour in 2007 and it went global in 2008, attracting 50 million people, organizers say. WWF, which started the event, is hoping one billion people from nearly 90 countries will take part.


点击查看更多双语新闻


(Agencies)

更多图片

2009年“地球一小时”活动于上周六举行,当晚,世界各地的旅游标志性建筑和家家户户纷纷熄灯响应该活动。“地球一小时”是一项全球范围的活动,旨在让人们意识到气候变化的威胁。

作为号召人们节能减排努力的一部分,当晚,从悉尼歌剧院、海港大桥到巴黎的埃菲尔铁塔和伦敦的英国国会大厦,熄灯行动在全球接力。

活动主办方称,这一行动表明很多人希望到今年年底政府能合作制订一个强有力的、应对全球变暖的联合国新章程——尽管全球经济危机加剧了有关成本的担忧。

自然保护组织世界自然基金会(WWF)全球气候项目的负责人Kim Carstensen在德国波恩市的一个用蜡烛照明的酒吧里接受采访。他说:“我们期盼出台应对气候变化的新协议已经很久了。” 联合国气候变化峰会于本月29日至下月8日在德国波恩举行。

他说:“现在我们不再是一个人战斗。所有响应地球一小时活动的人和我们有着同一个梦想。”

联合国气候变化工作小组称,温室气体排放造成地球温度升高,并会导致洪涝、干旱、酷暑、海平面升高以及动植物灭绝等一系列生态问题。

自上世纪70年代以来,全球温室气体排放量增长了约70%。

据活动主办方介绍,“地球一小时”于2007年率先在澳大利亚举行,2008年发展为一项全球性的活动,当年共吸引了5千万人参加。该活动由世界自然基金会发起,目标是全球近90个国家的10亿人能参与“地球一小时”活动。

相关阅读:

“熄灯一小时”环保行动全球接力

(英语点津姗姗编辑)

 

 

 

   上一页 1 2 下一页  

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
“理想雇主”怎么说
调查:英国人耐性不比从前
美称拉登仍在活动 拟继续追捕
碳足迹 carbon footprint
Dud 没意思、没劲
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
万圣节问题火热征集!
翻译达人评选,快来投票!
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话