您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
 





 
为什么头发有直有曲
[ 2007-04-23 14:06 ]

有些人的头发天生卷曲,有些人却天生一头直发,这其中有什么奥妙在里面吗?烫发又是通过何种原理将头发变直或变曲的呢?下文将为您解释一下。

Hair is curly or straight, depending upon the number of disulfide bonds between hair proteins found in thehair shaft.

The greater the number of links, the curlier the hair, and the fewer the number of links, the straighter the hair.

Hair is primarily composed ofkeratin, a protein, which grows from a sac called the follicle. Cells in the hair follicle generate keratin, and various other proteins, which become a part of the hair shaft. These proteins contain sulfur atoms, and when two of these sulfur atoms pair up and bond, they form a disulfide bond. If the two sulfur atoms in the same protein are at a distance, and join to form the disulfide bond, the protein will bend.

The amount of humidity in the air not only makes for what some label a "bad hair day," but alters the degree of curliness or of straightness of hair. This occurs when high humidity forces water back into the hair fiber, acts on its protein structure, and forces the hair shaft to return to its original structure.

People can temporarily alter their hair to force it into a straight state, or a curly state, but only on a temporary, not on a permanent, basis. When a straight-haired person gets a "permanent wave," known as a "perm,"he or she is chemically forcing the making of strong disulfide bonds. The wave does not stay permanently, because new hair, which is straight, grows in as the "perm" grows out. People with curly hair may chemically alter their hair to give it a straighter appearance, but this, too, is also a temporary solution to a permanent "problem," with the same end result.

hair shaft: 毛干

keratin: 角蛋白

perm: 烫发

(来源:coolquiz.com 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
 
 

本频道最新推荐

     
  为什么下雪时天气暖
  You are the smartest fish I've ever seen!
  Dog burger
  为什么老了脾气好
  飞蛾为什么扑火

论坛热贴

     
  开个题目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  请教工商年检如何翻译
  How to translate “中国老字号”into English?
  "港股直通车"怎么翻译?
  两免一补怎么说?