您现在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
老板不通情达理 员工血压易升高
[ 2009-08-21 11:33 ]

Unfair and unreasonable bosses can increase their employees' blood pressure and raise the risk of a heart attack or stroke, British doctors said Tuesday.

英国的医学工作者6月24日说,如果老板不公正、不通情达理的话,他的员工患高血压、心脏病或中风的几率就会增加。

老板不通情达理 员工血压易升高

A study by researchers at Buckinghamshire Chilterns University College in England found that the blood pressure of healthcare assistants was higher when they were supervised by someone they considered unreasonable.

一项由英格兰白金汉郡奇特恩斯大学学院的研究者进行的研究发现,以医护工作者为例,如果顶头上司不近人情的话,他们的血压通常就会比平时高出一些。

"An unfavorably perceived supervisor is a potent workplace stressor, which might have a clinically significant impact on supervisees' cardiovascular functioning," Dr Nadia Wager said in a report in the journal Occupational and Environmental Medicine.

职业和环境医学杂志刊登了纳迪亚•韦杰博士的研究报告,他在报告中说:"一位不受欢迎的上司就是职场上的潜在压力来源。从临床医学表现上看,就有可能对员工的心血管功能造成很大的影响。"

Cardiovascular disease kills an estimated 16.6 million people, or one-third of total global deaths, each year, according to the World Health Organization. High blood pressure, raised cholesterol levels, lack of exercise, smoking, excessive weight and a poor diet are leading risk factors.

根据世界卫生组织统计的数据,每年死于心血管疾病的人高达1660万,也就是全世界死亡总人数的三分之一。造成高血压的原因有很多,主要的有胆固醇升高、缺乏运动、吸烟、体重超标以及饮食质量底等等。

(来源:网络 英语点津Jennifer编辑)

相关阅读:

神奇铅笔让孩子集中注意力

测测看:你是轻熟女吗?

8种瘦身的钻石方法

什么词儿让你很不爽?

 

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
加长版 extended edition
福布斯百强女性榜 默克尔蝉联榜首
悠然自乐 chillaxin
主办城市 host city
莫扎特死因新说 细菌感染或为“真凶”
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全
试译河东狮吼的经典台词
50个技巧改变你的2009
盂蘭節怎么翻译?