您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
如何表达“两位数增长”?
[ 2006-07-03 13:40 ]

阅读报刊杂志,我们经常会看到“XX实现两位数增长”,很多人会问——如何表达“两位数增长”?请看一段我国经济将在2006年实现两位数增长的相关报道。

The Chinese yuan will rise 2 to 8 percent annually in the next five years and the economy will score anotherdouble-digitgrowth in 2006, state media on Sunday cited a study as saying.

The report, released in April with little publicity, forecast a 10 percent expansion for the Chinese economy in 2006, maintaining the growth rate of the past three years. First-quarter economic output was up 10.2 percent on a year earlier.

报道中的double-digit就是“两位数”,digit指“十个阿拉伯数字符号从0到9中的任意一个”,例如:The number 2001 contains four digits.(2001是个四位数。)由此,“两位数增长”可以表示为a double-digit growth/ a double-digit increase/ to increase by double digits。

另外,顺便提一下动词score(实现),在这里它可用动词achieve来替换,其相应的英文解释是:to achieve a purpose, especially to make a surprising gain(实现目标,尤指取得令人惊奇的成果)。举个例子,The Liberals have scored a dramatic victory in this election.(自由党人在这次选举中大获全胜。)


(英语点津陈蓓编辑)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
调查:年入五万英镑最幸福
心理咨询 psychological counseling
Billionaire to donate fortune
西安街头翻译闹笑话 大雁塔译成“大野鹅塔”
First week campus life in China
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译