您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
“猎头”怎么说
[ 2006-09-11 17:12 ]

只要你是上班族,基本上不会对“猎头”感到陌生。如何表达“猎头”?看下面一段有关零售业整合的新闻报道:

Wu, a consultant at Career International, one of the nation's largestheadhunters, specializes in the retail sector and last year, he and his team poached more than 30 senior executives for retailers.

报道说,作为一家大型猎头公司Career International的顾问,吴先生近年来一直致力于零售业高端人才访寻,他和他的团队在去年一年挖走了30多名零售业高级管理人才。

报道中的headhunter就是“猎头、猎头公司”,词缀head在此处引申为“人才”,指专门“猎取人才的中介公司”,看一面一个例句:Nowadays a good headhunter is as important as good staffs.(在今天的社会,好的猎头和好的员工一样重要。)

另外,“挖”(人才)可用动词poach。


(英语点津陈蓓编辑)

相关链接overhaul(全面改革)



            

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
奥巴马感恩节前赦免火鸡
奥巴马2010年感恩节演讲
BBC教学专家:跟商务课堂学职场英语
什么是aha moment?
贷款额度 lending quota
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译