您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
麦当娜批判茱丽行善没诚意
Madonna-Brangelina feud develops
[ 2006-11-16 08:49 ]

Actress and UNHCR Ambassador Angelina Jolie, left, with daughter Zahara, and Brad Pitt, second right, with son Maddox, walk near the Gateway of India, in background, in Mumbai, India, Sunday. (AP Photo)


Madonna has outraged Brad Pitt and Angelina Jolie by criticising their charity work.

The couple - who are currently in India filming their latest movie A Mighty Heart, in which Angelina stars and Brad is producing - have been left "shocked" after the Hung Up singer blasted their involvement in building anorphanagein India.

A source told Britain's Star magazine: "Angelina is shocked. She can't believe it. She was like, 'Where did that come from?'

"Madonna's remarks just sound nasty. Angelina thinks the worst part of it all is that Madonna could have used the opportunity to say something that could actually be of benefit to someone."

As well as criticizing Brad and Angelina's work with orphanages, Madonna - who has sparked controversy after adopting a Malawian baby called David - alsotrivializedAngelina's role as a UN Goodwill Ambassador.

The 48-year-old pop superstar said: "I'm not interested in going in there like an idiot and going, 'OK, I'm going to build ten orphanages and I'll see you guys later.'"

"I could've joined the UN and become an ambassador, visited various countries and just showed up and smiled and looked concerned. But that's not getting to the root of the problem. And neither is building orphan care centres."

点击查看更多双语新闻

(AP)

近日,麦当娜因批评布拉德·皮特和安吉丽娜·茱丽的慈善工作而让这对夫妇大为光火。

皮特和安吉丽娜目前正在印度拍摄新片《坚强的心》,安吉丽娜担任影片主演,皮特则是该片的制片人。夫妻俩在得知麦当娜攻击他们在印度建造孤儿院一事后颇为“震惊”。

一位消息人士向英国《明星》杂志透露:“安吉丽娜知道这件事后都惊呆了,她简直不敢相信麦当娜会说出这种话。麦当娜说的话太难听了,最让安吉丽娜气愤的是,这本来是件好事,可麦姐不但没说句好话,反而对此进行攻击。”

不久前,麦当娜因领养了一个名叫大卫的马拉维男童而遭到异议。而眼下麦姐不仅批评了安吉丽娜在印度建孤儿院一事,还对她担任联合国亲善大使不屑一顾。

这位48岁的歌坛巨星说:“我不会像个傻子似的四处探访,而且动不动就说‘好,我要建十所孤儿院’,'以后我会再来看你们的'之类的话。”

“我也可以去当联合国亲善大使,只需要探访几个国家、露个脸、面带着微笑、摆出一幅关心别人的样子就行了。但这都不能从根本上解决问题。建孤儿院也是一样。”


(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:   


orphanage  :孤儿院

trivialize  :对…不屑一顾

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  中文菜单英文译法将于春节前出版
  FBI拖欠电话费 窃听电路被切
  中央颁布临时“价格干预措施”
  研究:午睡有助于巩固记忆
  纽约:百年古树将被克隆

论坛热贴

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成为新的国际笑话
  to my 2007
  《康定情歌》有谁可以译出韵味来?
  被宰了
  破罐子破摔