您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
世界足球先生揭晓 卡纳瓦罗成就双料先生
[ 2006-12-19 09:02 ]

对球迷而言,2006年属于意大利球星法比奥·卡纳瓦罗。继连夺欧洲足球先生,世界足球评选的年度最佳之后,他再次被国际足联授予了“世界足球先生”的称号。这也是继巴乔之后,第二个意大利人被评为世界足球先生,卡纳瓦罗终于得到世界的认可。此外,国际足联还评选出了“世界足球小姐”,巴西中场玛塔荣摘桂冠。

 

 

世界足球先生揭晓 卡纳瓦罗成就双料先生  世界足球先生揭晓 卡纳瓦罗成就双料先生

Soccer World Player of the Year 2006 nominee Fabio Cannavaro of Italy smiles during a press conference before the FIFA World Player Gala in Zurich December 18, 2006. [Reuters]

Women's soccer World Player of the Year 2006 nominee Marta of Brazil smiles during a press conference before the FIFA World Player gala in Zurich December 18, 2006. [Reuters]

Fabio Cannavaro was votedFIFA Player of the Yearon Monday, becoming the first defender to earn the honor and only the second Italian.

BrazilianmidfielderMarta was voted FIFA Women's Player of the Year, with U.S.forwardKristine Lilly finishing second.

The 33-year-old Cannavaro, who captained Italy to its fourth World Cup title, finished with 498 points in voting by national team coaches and captains.

"It is indeed more difficult for a defender to come this far," Cannavaro said.

Zinedine Zidane was second with 454 points. He was voted top player at the World Cup despite his ejection in the final forhead-buttingMarco Materazzi in overtime.

Ronaldinho, who won the award in 2004 and 2005, was third with 380 points.

The only other Italian voted world player of the year by FIFA was Roberto Baggio in 1993, two years after the award began. This was a tumultuous year for Italian soccer, which was upended by a scandal in which team officials were found to havefixed referee assignmentsfor Serie A games.

"I would like to dedicate this award to Italian football," Cannavaro said. "Everyone knows that we have had problems, and this should be a moment of rebirth for Italian football."

Former U.S. coach Bruce Arena voted Ronaldinho first, followed by Cannavaro and Thierry Henry. Former U.S. captain Claudio Reyna had Ronaldinho first, followed by Andrea Pirlo and Deco.

Marta topped the voting for the women's award with 475 points. Lilly had 388 and German midfielder Renate Lingor was third with 305.

"I don't feel much pressure. I just want to keep playing at my level," said the 20-year-old Marta, who was prevented from competing in the FIFA Under-20 Women's World Championship this year by her Swedish club, Umea IK.

Marta finished second behind Germany's Birgit Prinz last year.

(Agencies)

Vocabulary:

midfielder:中场

forward:前锋

head-butting:头击

fix referee assignments:指定裁判

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
情人节另类促销:用枪支换情趣用品
“人老心不老”的上一代
民意病毒 public opinion viruses
Holiday good for Taiwan sellers
“暴力分拣”英文怎么说
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译