您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
“单口相声”怎么说
[ 2007-01-16 20:36 ]

特别推荐: 2006年度新闻热词

走过大街小巷,地摊前、影像店里,“郭德纲单口相声集”俯首可拾。在2006年百度十大风云人物排名中,相声演员郭德纲稳坐第三把交椅,仅排在80后作家韩寒和郭敬明之后。

看中国日报网站相关报道:Guo Degang,astandup comedianwith a gift to twist classic sayings for fun, comes in 3rd place in the top 10 personalities as discussed on Baidu.com.

由报道可知,“单口相声演员”可用“standup comedian”来形容,有时也可写做“standup comic”。相应的,“单口相声”则用“standup comedy”来表达。

“Stand-Up Comedy”是美国流行文化的一部分,兴盛于上世纪70年代。在一些非正式场合,如夜总会或露天剧院,表演者往往自编、自导、自演,在没有任何布景和摆设的舞台上讲笑话。任何城中话题都可以化为笑料,笑话内容和话题都很草根,笑话有时长达一、两个小时。

拒载,广东话“栋笃笑”(单口相声)就是由英文“standup comedy”翻译而来的。

(英语点津陈蓓编辑)

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
True Grit《大地惊雷》精讲之一
“大众脸”英语怎么说
调查:男人比女人更想成家
第53届格莱美Need You Now获最佳歌曲
情人节“诱人”指南 教你取悦心上人
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译