南非摄影师迈克在世界各地拍摄数千张图片,然后通过软件合成了几十张全球女性“大众脸”。这几十张全球女性照有一个共同点——她们都是全球各国和地区最“普通”的面容。但图片中的女孩并不是真人,而是通过合成数以千计的各地女性图像得来的。
请看相关报道:
Meet Miss Average from around the world as computer works out the most common face in each country -- More than 100 women of 41 different nationalities and ethnicities were photographed in cities all over the world in an effort to find common regional features.
摄影师拍数千照片,合成世界各地女性大众脸——在寻找不同地区“大众脸”的活动中,摄影师分别在全球41个不同国家和地区拍摄了100位女性的照片。
上面报道中的Miss Average就是指“女性大众脸”,所谓“大众脸”也就是具有某地区人们长相共同特征的脸庞。不过,很多人都觉得大众脸是“长相平庸”的另一种说法,因此不会把这种称呼当作赞美。相比之下,人们更喜欢听到别人说自己是celebrity look-alike(明星脸)。
Average和plain这个词一样通常用来表示“平均的、普通的”,例如average Joe/plain Jane都表示各方面都一般,不怎么出众的“普通人”;而如果在average前面加上above或者below则分别表示“高于”或“低于”一般水平,例如:His grade is above average.(他的成绩属于中等偏上水平。)
相关阅读
(中国日报网英语点津 崔旭燕,编辑:Helen)
点击查看更多新闻热词