English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

英语点津2014年度十大新闻热词

[ 2014-12-25 08:55] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

2014年岁末,各类盘点接踵而至。马航飞机失联牵动万千民众的心,埃博拉病毒蔓延,各国伸援手共同抗击;庆丰包子铺的习总套餐曾在相当长一段时间内被人们津津乐道,而第一夫人效应则带来了无数正能量;“猎狐”海外追逃行动取得良好成果,阿里上市将马云推向亚洲首富宝座;APEC蓝引发众网友刷屏,洗脑歌冲出中国走向了美国。

衷心感谢大家在过去一周内参与我们的投票,以下公布的是经过广大热心读者和网友的投票选出的英语点津2014年度十大新闻热词。你选的热词上榜了吗?

1. APEC蓝 APEC blue

英语点津2014年度十大新闻热词

11月,北京APEC会议周期间,污染严重的北京市出现了久违的蓝天,中国网友戏称其为“APEC蓝”。同时,这一表述还被引申为“转瞬即逝的美好”。网友造句:He is not that into you, it's just APEC blue.           >>详细

 

2. 埃博拉病毒 Ebola virus

英语点津2014年度十大新闻热词

Ebola virus disease (埃博拉病毒,EVD)常见症状有:高烧、出血以及中枢神经系统损伤,该病毒潜伏期为2到21天,致死率高达90%,病毒通过接触患者的血液、分泌物或其他体液传播。  >>详细

 

3. 马航失联 loss of flight MH 370

英语点津2014年度十大新闻热词

3月8日凌晨1时20分马来西亚航空公司MH370航班从吉隆坡飞往北京途中与地面失去联系,至今没有发现下落。机上包括227名乘客(包括153名中国乘客)以及12名机组成员。   >>详细

 

4. 第一夫人效应 the "first lady" effect

英语点津2014年度十大新闻热词

彭丽媛去年出访的着装引发了全国上下对国产服装品牌的追捧。国外将彭丽媛引发的热潮与英国凯特王妃在时尚界引发的Kate Middleton effect相比较,二者都因为得体典雅的穿着而引来众人争相模仿。  >>详细

 

5. 新常态 new normal

英语点津2014年度十大新闻热词

今年5月习近平在河南考察时首次提及“新常态”。习主席在APEC演讲中再次提及这一概念,标志着“新常态”之论进一步成形。他认为中国经济的新常态有几个主要特点:速度——“从高速增长转为中高速增长”,结构——“经济结构不断优化升级”,动力——“从要素驱动、投资驱动转向创新驱动”。  >>详细

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn