您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
调查:40%的日本人一个月不过性生活
Survey: 40 pct. in Japan not having sex
[ 2007-03-16 09:04 ]

调查:40%的日本人一个月不过性生活

Did you have sex today?


The secret behind Japan's plunging birth rate? A record 39.7 percent of Japanese citizens ages 16-49 have not had sex for over a month - up 5 percentage points from two years ago - according to a survey published this week by the Japan Family Planning Association.

Among married couples, the rate was only slightly lower, at 34.6 percent.

"This is very bad news for the country's birth rate, and something the government needs to look into urgently," said Dr. Kunio Kitamura, the family planning association's director.

The survey comes amid government concerns over Japan's faltering birthrate, which fell in 2005 to a record low of 1.26 births in an average woman's lifetime. The decline hasstokedgovernment fears of tax revenue shortfalls and labor shortages.

"The situation is dismal," Kitamura said. "My research shows that if you don't have sex for a month, you probably won't for a year."

Kitamura partly blamed stress from busy working lives.

A decline in physical communication in an increasingly Web-based society was also a factor, he said.

The association said it handed out questionnaires to 2,713 randomly selected people, and received responses from 636 men and 773 women in November 2006. In a similar poll taken two years ago, 35 percent reported having no sex for a month.

Japan came last in a 29-country study of sexual satisfaction published by the University of Chicago last year, with a mere 25.7 percent of lovers expressing satisfaction in bed.

The country was also in last place among 41 nations in a 2005 poll by condom manufacturer Durex, with people having sex just 45 times a year compared to a global average of 103.

点击查看更多双语新闻

(Reuters)

为什么日本的生育率持续下降?据日本计划生育协会本周公布的一项调查显示,在16岁至49岁之间的日本人中,有39.7%的人一个多月没有进行性生活,比两年前高5个百分点。

这一比例在已婚夫妇中略低,为34.6%。

计划生育协会主任国生北村博士说:“这对日本的生育率来说无疑是个坏消息,政府必须立即对此采取措施。”

此调查源于政府对国内生育率一直停滞不前的担忧。2005年,日本的生育率(普通女性一生中所生孩子的平均数量)跌至历史最低点,只有1.26。这一状况引起了政府对税收收入不足以及劳动力短缺的担忧。

北村博士说:“目前的状况很可怕。我所做的调查显示,如果你一个月不过性生活,那么可能一年都不会过。”

北村博士认为,工作繁忙所产生的压力也是导致这种状况的一大原因。

此外,互联网的日益普及造成人们身体接触的减少也是其中的一个因素。

2006年11月,日本计划生育协会向随机选取的2731名调查对象分发了调查问卷,并收回636份男性回复和773份女性回复。在两年前的一项类似的调查中,共有35%的受访者一个月没有进行性生活。

芝加哥大学去年公布的一项涉及29个国家的调查显示,日本的性满意度最低,只有25.7%的情侣对性生活感到满意。

安全套制造商杜蕾丝公司2005年在41个国家所做的一项调查显示,日本人的年均性生活次数最低,只有45次,而世界年均性生活次数是103次。


( 英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:           

stoke: to stir up(引起;激起) 

 

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
地道英语:你还能再2一些吗?
“肥皂剧”是怎么来的
动土仪式 ground-breaking ceremony
Daniel Powter: Free Loop
First quarterly deficit in seven years
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译