您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
互联网影响日增 艺术家也有专门社交网站
[ 2007-11-21 14:25 ]
一位加拿大出版商兼慈善家为艺术家们创建了一个新的社交网站,显示出互联网在展示和售卖艺术品上的影响力与日俱增。

Screengrab of www.myartinfo.com is seen November 12, 2007.[Agencies]

A Canadian publisher and philanthropist has launched a new social networking site for artists, underlining the growing influence of the Internet in showcasing and selling art.

Louise MacBain said the site, www.myartinfo.com, could be compared to popular networking site www.facebook.com, and allowed artists to showcase their work, chat with each other online and blog.

"The idea is that it becomes a global platform for people to go and show their art," said MacBain, a wealthy businesswoman who has invested heavily in the arts in Britain in recent years.

"With myartinfo people can post for free their art -- not only visual art, but performing arts, film, poetry, sculpture, fashion, architecture and design."

MacBain's company LTB Media has also re-launched www.artinfo.com, an online guide to art and culture, and a new Art Sales Index allowing users to access auction prices and other records for more than 200,000 artists.

Robert Romiti, who designed www.myartinfo.com, said it bore similarities to major networking Web sites like YouTube and MySpace, but there were also differences.

"MySpace is great, but this is really honing in on art per se. It is not just about meeting people for the sake of meeting people, it is about sharing your skill and seeing what people think about your work."

The site has attracted 810 users from around the world in its first few days displaying more than 5,000 works.

One of those, Marseille-based Aleksandar Zaar, said the site appealed to him because it allowed him to communicate easily with fellow artists.

It also had commercial potential by showcasing art that may not find its way into galleries, he said, although the site's emphasis is more on communication and discussion.

British collector Charles Saatchi launched a Web site last year for art students, www.saatchi-gallery.co.uk/stuart, which is more geared towards selling art while also allowing for online networking.

"I would say that such sites are a great opportunity for the work of an 'unknown' artist to be seen by a high number of people on the other side of the globe; this can result in new possibilities for the career of an artist," Zaar said.

"I am convinced that more and more artists are using online tools in order to show their work."

While collectors and curators say they rely on the Internet more and more for research, many still insist on seeing a work in the flesh before buying。

(Agencies)

Vocabulary:

curator:主任,管理人或监督人,作为某一收藏品展览的行政主管。

(英语点津 Celene 编辑)

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  互联网影响日增 艺术家也有专门社交网站
  多睡觉 产后变苗条!
  “违反禁令”怎么说?
  苏格兰“钉子户”挑战美地产大亨
  日本拟捕杀座头鲸 遭各方强烈谴责

论坛热贴

     
  恋爱过程中的一些英语
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎样翻译复杂的中文句子? (还有别的办法)
  “房款的首期”英语怎么说
  “群租”一词怎么翻译