您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
英税务机关丢失2500万份个人保密资料
[ 2007-11-22 16:11 ]
英国财政大臣阿利斯泰尔•达林证实,英国皇家税务及海关总署丢失两张重要数据光盘,其中包括2500万人的个人信息,原因是经手人未按照安全程序操作。

Alistair Darling speaks at the House of Commons.[Agencies]

Britain's Treasury chief tried to reassure Britons their personal details were safe after the one of the biggest security breaches in the country's history - the loss of two computer disks containing details about almost half the population.

Experts said the loss left millions of people exposed to identity theft and bank fraud.

"I can well understand people's anxiety and anger that this has happened. It should never have happened, and I apologize unreservedly for that," Chancellor of the Exchequer Alistair Darling told GMTV television.

There were gasps from lawmakers in the House of Commons on Tuesday when Darling described the scale of the loss by the country's tax and customs service.

Two computer disks that went missing in the post while being sent from one government department to another contained names, addresses, dates of birth, national insurance numbers and in some cases banking details for 25 million adults and children, almost half the country's population of 60 million.

"I regard this as an extremely serious failure," Darling told lawmakers in the House of Commons.

Paul Gray, chairman of HM Revenue & Customs, has resigned over the error.

HM Revenue & Customs is responsible for collecting taxes, distributing some welfare payments and carrying out border checks.

Darling said the disks contained details of the 7.25 million families in Britain claiming child benefit - a tax-free monthly payment available to everyone with children.

He said the delivery was not being tracked and was missing for three weeks before any alarm was raised.

He insisted there was no evidence the data had fallen into the hand of criminals, and said police were involved in a hunt for the missing disks. He said banks had been told to look for signs of suspicious activity, he said.

The disks were password protected, but the information on them was not encrypted, officials said.

"The police told me there is no evidence there has been any criminal or unusual activity," Darling said.

Information Commissioner Richard Thomas, the official charged with overseeing data protection, said the lapse was "a shocking case".

"I am at a loss to find out what happened in this situation. It is not just about the law. It is about retaining the trust and confidence of the population where so much information is entrusted to government," he told the BBC.

Conservative Party home affairs spokesman George Osborne said the government needed to "get a grip and deliver a basic level of competence".

(Agencies)

Vocabulary:

Exchequer:(英国)财政部

encrypt:加密

(英语点津 Celene 编辑)

 
 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  英税务机关丢失2500万份个人保密资料
  好莱坞明星感恩节心系慈善
  “生育高峰”怎么说?
  调查:女性挣钱越多 家务活干得越少
  全球20位最迷人富家女出炉

论坛热贴

     
  恋爱过程中的一些英语
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎样翻译复杂的中文句子? (还有别的办法)
  “房款的首期”英语怎么说
  “群租”一词怎么翻译