您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
河北三道防线为北京奥运会"拦云消雨"
[ 2007-12-29 10:44 ]
2008年北京奥运会期间,正值北京多雷雨季节,届时气象部门将在京津冀三省市设立三道防线,力争将降水拦在奥运会场馆以外,使奥运会和残奥会开闭幕式不受天气影响。河北省境内的将有84个火箭发射点为北京2008年奥运会“拦云消雨”。
 

North China's Hebei Province said it will help Beijing keep the weather under control for the 2008 Olympics with 84 rocket launchers to blast threatening clouds out of the sky.

During the Games, an arsenal of rockets and cannons will be arranged on "three lines of defence", between 15 and 120 kilometers from Beijing, to prevent rain from marring the opening and closing ceremonies.

August is Beijing's rainy season and the opening ceremony scheduled for the eighth and the closing ceremony on the 24th face a 50-50 chance of rainfall, according to experts.

The Olympic rain-prevention scheme will involve four cities in Hebei Province, including Zhangjiakou, Baoding, Chengde and Langfang, as well as parts of the neighboring Tianjin Municipality.

Beijing, which is chronically short of water, is well practiced at blasting clouds to prompt a much-needed downpour.

Between 2003 and 2006, the city's 26 rain-making stations boosted local reservoirs an average of 212 mm (8.35 in) of rain water, or 12 to 15 percent, according to Zhang Qiang, vice-director at Beijing's weather manipulation office.

Rain-prevention techniques, however, are still in the testing phase.

Beijing held rain-prevention tests this summer, firing silver iodine or similar catalysts from artillery or rockets, based on the theory that the chemical will cause the rain to fall while the clouds are still a long way from Beijing.

Zhang said the catalysts have no direct impact on the environment as long as the doses are kept within 0.5 gram per square kilometer.

(Xinhua)

(英语点津 Celene 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本频道最新推荐

     
  河北三道防线为北京奥运会"拦云消雨"
  规范“婚介所”
  香港蝉联中国城市竞争力排行榜冠军
  茱丽当选2007年度最受尊重的慈善名人
  “在线社交网”热潮席卷全球

论坛热贴

     
  “中华人民共和国商标法”译文中有一处不懂
  “裸退”怎么说
  “笔替,翻唱”如何翻译啊?
  "七分。。三分。。"怎么表达?
  两个人打架时对骂的几句话,怎么翻才好?
  我修习英文12年的经验