您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
日本:机器人将填补350万职位空缺
Robots seen doing work of 3.5 mln people in Japan
[ 2008-04-10 09:23 ]

日本:机器人将填补350万职位空缺

Robots could fill the jobs of 3.5 million people in Japan by 2025, a thinktank says, helping to avert worker shortages as the country's population shrinks.

Robots could fill the jobs of 3.5 million people in Japan by 2025, a thinktank says, helping to avert worker shortages as the country's population shrinks.

Japan faces a 16 percent slide in the size of its workforce by 2030 while the number of elderly will mushroom, the government estimates, raising worries about who will do the work in a country unused to, and unwilling to contemplate large-scale immigration.

The thinktank, the Machine Industry Memorial Foundation, says robots could help fill the gaps, ranging from microsized capsules that detect lesions to high-tech vacuum cleaners.

Rather than each robot replacing one person, the foundation said in a report that robots could make time for people to focus on more important things.

Japan could save 2.1 trillion yen (10.4 billion pounds) of elderly insurance payments in 2025 by using robots that monitor the health of older people, so they don't have to rely on human nursing care, the foundation said in its report.

Caregivers would save more than an hour a day if robots helped look after children, older people and did some housework, it added. Robotic duties could include reading books out loud or helping bathe the elderly.

"Seniors are pushing back their retirement until they are 65 years old, day care centres are being built so that more women can work during the day, and there is a move to increase the quota of foreign labourers. But none of these can beat the shrinking workforce," said Takao Kobayashi, who worked on the study.

"Robots are important because they could help in some ways to alleviate such shortage of the labour force."

The current fertility rate is 1.3 babies per woman, far below the level needed to maintain the population, while the government estimates that 40 percent of the population will be over 65 by 2055, raising concerns about who will look after the greying population.

Kobayashi said changes were still needed for robots to make a big impact on the workforce.

"There's the expensive price tag, the functions of the robots still need to improve, and then there are the mindsets of people," he said.

"People need to have the will to use the robots."

 

(Agencies)

日本一智囊机构指出,到2025年,机器人将填补日本350万个劳动力空缺,这将有利于缓解该国因人口减少而造成的劳动力不足问题。

据日本政府估计,随着老龄人口的迅速增加,到2030年,日本的劳动力将减少16%。对于一个不习惯也不愿意大规模引入外来劳动力的国家来说,这种状况让人担忧谁能来填补这个劳动力空缺。

智囊机构“机器工业纪念基金会”说,机器人可以来帮忙——小到可探测损伤的微型胶囊,大至高科技真空吸尘器。

该机构在一份报告中称,让机器人参与人类劳动并不是用一个机器人代替一个人,而是让机器人为人们腾出时间去做更重要的事。

该机构在报告中说,如用机器人代替护理人员来看护老人,那么到2025年可为日本政府节约2.1万亿日元(104亿英镑)的养老保险费用。

如果让机器人帮助照顾老人小孩以及做一些简单家务,那么每天可为人节省一个多小时的时间。机器人还能为人们朗读书本和帮助老人洗澡。

研究人员高尾小林说:“老年人的退休年龄推迟到了65岁,日托中心正在建立,尽管这让女性可以出去工作,而且政府也开始实行增加外来劳动力的举措,但这些都无法从根本上解决劳动力不断减少的问题。”

“机器人的重要性就在于,它们在某种程度上可以帮助缓解劳动力短缺的问题。”

日本目前的生育率为平均每个妇女生育1.3个孩子,远远不足以维持人口增长。此外,据政府估计,到2055年,日本40%的人口将超过65岁,这种状况让人担忧谁来照顾这些老龄人口。

小林说,如果要让机器人发挥更大的作用,还需对它们进行改造。

他说:“机器人价格昂贵,功能仍需改善,同时还有人们的观念,必须要让人们愿意使用机器人。”

 

点击查看更多双语新闻

 

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道