您现在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
威廉王子成为飞行员 米德尔顿现身毕业典礼
Prince William graduates as a pilot
[ 2008-04-15 09:13 ]

威廉王子成为飞行员 米德尔顿现身毕业典礼

Britain's Prince William (L) smiles as he walks with his girlfriend Kate Middleton at RAF Cranwell, central England April 11, 2008.

Prince William graduated as a Royal Air Force pilot Friday after successfully completing an intensive flying course.

The prince, 25, received his wings from his father Prince Charles in a graduation ceremony at the RAF Cranwell air base in Lincolnshire.

A smiling Charles spoke to his son as he stuck on the wings badge and shook hands with him afterwards.

William, second in line to the throne, temporarily left his army officer role for a specially slimmed-down four-month RAF course, aimed at preparing him for his future duties as head of the armed forces when he becomes king.

He learnt how to fly propeller-powered planes and helicopters and is the fourth generation of British royals to become an RAF pilot.

The prince's girlfriend Kate Middleton was among his guests. Charles's second wife Camilla, Duchess of Cornwall, and Lady Sarah McCorquodale -- the sister of William's mother Diana, princess of Wales -- also attended.

Air Chief Marshal Glenn Torpy told the graduates: "This is probably one of the most significant milestones in an aviator's career. It's something that not many people can do and you should be very proud of what you have done."

Middleton's appearance at William's graduation ceremony at Sandhurst military academy in December 2006 helped build the expectation that the couple, who have dated since 2003, when they were both students at St. Andrews University in Scotland, were headed for marriage.

An April 2007 report that the pair had split up seemed to pour cold water on the fevered speculation.

Their appearance together prompted bookmakers William Hill to cut their odds on a 2008 engagement from 2-1 to evens.

 

(Agencies)

在圆满完成强化飞行训练课程后,威廉王子终于于上周五毕业,正式成为英国皇家空军的一名飞行员。

毕业典礼在林肯郡英国皇家空军克伦威尔空军基地举行,25岁的威廉王子接受了父亲查尔斯王储为他颁发的飞行徽章。

查尔斯王储笑着跟威廉讲话,同时为他别上徽章,之后又与他握手。

英国王位第二继承人威廉王子于四个月前暂离陆军军官一职,接受专门为其设计的英国皇家空军短期飞行训练,为其将来成为英国国王后担任三军统帅做准备。

经过四个月的飞行训练,威廉王子学会驾驶螺旋桨式飞机和直升飞机。他是英国王室中成为皇家空军飞行员的第四代成员。

威廉王子的女友凯特•米德尔顿当天也出席了他的毕业典礼,同时出席的王室成员包括查尔斯王储的第二任妻子、康沃尔公爵夫人卡米拉以及威廉王子的母亲、威尔士王妃戴安娜的姐姐莎拉•麦克科考黛尔。

空军上将格伦•托比在毕业典礼上致辞说:“这可能是飞行员职业生涯中最重要的里程碑之一。并不是很多人都能干这行,你们应该为自己取得的成绩感到骄傲。”

威廉王子与米德尔顿于2003年开始正式交往,当时两人还是苏格兰圣安德鲁大学的学生。2006年12月,威廉王子从桑德赫斯特军事学院毕业时,米德尔顿出现在他的毕业典礼上,这让外界对于两人即将结婚的猜测一时间迅速升温。

而去年4月有关两人分手的报道似乎给这不断升级的猜测泼了瓢冷水。

而上周五他们共同露面后,威廉•希尔博彩公司则马上将赌两人今年订婚的赔率从2比1减为1比1。

点击查看更多双语新闻

 

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:  

propeller-powered plane:螺旋桨式飞机

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道