您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
驾机降女友家后花园 威廉王子遭批
[ 2008-04-21 14:00 ]

据英国媒体报道,英国威廉王子19日晚驾驶皇家空军直升机降落在女友凯特•米德尔顿家的后花园,在女友及准岳父母面前大秀飞行技术。不过,这出“空中浪漫秀”因花费不菲,遭到军方的批评。

驾机降女友家后花园 威廉王子遭批

 Prince William.[File Photo]

Britain's Prince William landed an air force helicopter at the home of his girlfriend's parents during a training flight, Britain's Defence Ministry confirmed yesterday.

British media yesterday called the exercise wasteful at a time when the military is stretched by wars in Iraq and Afghanistan and warned it risked testing the public's patience with the monarchy.

The landing on the Middleton family farm was planned and authorized as part of the prince's Royal Air Force pilot training, the ministry statement said.

"The aircraft landed in the field, after taking all necessary safety precautions, and was on the ground for 20 seconds," the ministry said. "No one got on or off the aircraft."

The military lacks landing sites and often seeks permission from landowners to use their fields for training exercises, the statement said.

The prince and Kate Middleton have dated since they were students at St. Andrews University in Scotland. Middleton's parents are self-made millionaires who run a children's party favors mail-order company from their farm in southern England.

The farm is 25 km northwest of Odiham air force base, where the prince began his flight.

William received his air force wings, the traditional badge given to graduate pilots, on April 11 after four months in the air force learning to pilot helicopters and planes. His training was designed to make him a competent, but not operational, flier.

News of the landing on the Middletons' farm comes as the air force faces criticism for allowing William to fly a Chinook helicopter from London to the Isle of Wight to attend a bachelor party for his cousin Peter Phillips on the day the prince was awarded his wings. William's brother Prince Harry was also on board. The ministry said both flights were part of the prince's training.

Britain's News of The World newspaper yesterday accused William of using military equipment as a taxi service while military resources are stretched. "William's jaunts risk testing the public's patience with the monarchy," the newspaper wrote in an editorial.

British fighter jet pilots normally spend up to four years training. The pilot's training was part of William's preparations to eventually become king, when he will become the ceremonial head of Britain's armed forces.

He is an army officer and is due to serve a tour overseas, most likely on board a navy warship. Defense officials said previously that William could be deployed to areas such as the South Atlantic, the Persian Gulf, the Pacific Ocean or the West Indies.

(China Daily/Agencies)

Vocabulary:

jaunt:短途旅游

(英语点津Celene编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
新加坡开展促友善全民教育活动
小长假的前一天 virtual Friday
英语中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
经济危机时期入读哈佛难上加难
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
“学会做人”如何翻译
做作怎么翻译
美国人电话留言精选
大话西游中英文对白
夜宵怎么翻译比较地道