您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
英国推出“移动祷告服务”
[ 2008-05-07 11:12 ]

英国一个基督教慈善组织与移动电话公司合作,于近日推出一项通过手机短信提醒教徒祷告时间的贴心服务。这样,无论何时何地,大家都可以在同一时间进行祷告了。

请看外电的报道:

British Christians will be able to pray together wherever they are in future, by subscribing to a new mobile phone text alert service unveiled Thursday.

有了本周四刚刚面世的手机信息提醒服务,英国的基督徒们以后无论身在何方都可以同时做祷告了。

A Christian charity, Prayer in Action, has teamed up with a mobile phone company to offer the Prayer Mobile service, which it hopes will eventually reach 500,000 people across the country.

名为“行动中祷告”的基督教慈善组织与一家移动电话公司合作推出了“移动祷告”服务,预计该服务能惠及50万英国人。

该报道中,mobile phone text alert service是“手机信息提醒服务”,Prayer Mobile service就是“移动祷告服务”。还有一个表达subscribe to需要提一下,这个词组是receive or obtain by regular payment(定制,订阅)的意思;subscriber就是通信服务“用户”或者“(报刊、杂志等)订阅者”。

例如:

The magazine is trying to get more subscribers.

该杂志正在努力发展更多的订阅者。

 

(英语点津 Helen 编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?