您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
官员财产也应成政府信息公开内容
[ 2008-05-14 17:27 ]

公众最希望政府公开的信息是什么?由《中国青年报》和新浪网联合开展的一项调查结果显示,近八成民众最希望政府公开政府官员财产情况。

官员财产也应成政府信息公开内容

 

People want to know how much government officials earn, a survey published on Monday has found.

The research was carried out following the introduction on May 1 of a government information disclosure regulation, which demands local governments be more transparent on issues that affect the public interest.

The survey, jointly conducted by China Youth Daily and Sina.com, polled more than 3,800 people about their views on the new regulation.

"More than 77 percent of people chose 'assets of government officials' as the information they most wanted," Sina.com said on its website.

Budgetary and accounting information, land seizures, house demolitions, and how governments react to "sudden public incidents" were also high on the wish list, the survey found.

The regulation gives the public the right to information about government policies, including finances, economic plans and environmental regulations.

Of those surveyed, 65 percent said they would apply for information if they needed it, while 23 percent said they would wait and see.

In response to the question, "What will you do if your application fails to get access to the information?", 34 percent said they would seek help from the media, 23 percent said they would go on applying in accordance with the rules, and 22 percent said they would seek help from their friends and family.

On May 4, Yan Yiming, a lawyer from Shanghai, submitted applications to the environmental protection departments in Anhui and Henan provinces requesting the names of major polluting companies in the two areas and details of local environmental standards, China Youth Daily reported.

He also applied to the health department in Fuyang, Anhui, for information on how the local government was handling the outbreak of hand-foot-mouth disease.

"My applications have been accepted and I will be given a reply within 15 days, in line with the regulation," the Shanghai lawyer said.

"The information will provide me with evidence for my cases and the regulations will help people learn more about their governments," Yan said.

Zhang Xiaofeng, a doctor in Guangzhou, said that while the new regulation should help improve the images of the local governments, more measures are needed to ease its implementation.

"I don't actually know how to apply for information," he said.

Zhan Jiang, a professor at China Youth Political College, said the public will become familiar with the regulations.

However, both people and government departments should be told more about it, he said.

(China Daily)

Vocabulary:

sudden public incidents: 突发公众事件

(英语点津Celene编辑)

 

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?