您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
郭晶晶:“家门口”卫冕是唯一目标
[ 2008-07-21 09:43 ]

27岁的“跳水公主”郭晶晶即将踏上她的第4次奥运征程。毫无疑问,在自己的最后一届奥运会上完成最精彩一跳,在自家门口卫冕,是她的唯一目标。

 郭晶晶:“家门口”卫冕是唯一目标

Guo Jingjing (Right) and her synchronized springboard partner Wu Minxia are interviewed after they win Diving Grand Prix Canada in this May 4, 2008.[Xinhua]

Regardless of being all-time focus of media attention, Chinese "diving queen" Guo Jingjing only cares about defending her title at her last Olympic Games.

Diving is one of the most important Olympic events for China as the country maintains traditional dominance in the sport. Shouldered with high expectations, the 27-year-old Guo hopes to sweep all of the diving gold medals with her teammates.

Guo, who is the oldest women's athlete in Chinese diving history, was born in Baoding of northern China's Hebei province on October 15, 1981. She started diving at seven, and made it to the Chinese national team in 1992 when she was 11.

At 15, Guo made her Olympic debut in Atlanta, but only finished fifth in 10m platform.

Four years later, Guo won two silver medals at the Sydney Games and followed up with her first Olympic title in Athens 2004. She earned gold in the three-meter springboard synchronized with Wu Minxia before finally winning her first individual Olympic gold in the three-meter springboard.

Besides the Olympic arena, Guo was crowned at the three-meter springboard in 2001, 2003, 2005 and 2007 world championships, becoming the first four-straight-time world champ in the sport.

Nicknamed "springboard diva", Guo has been the leading member of the Chinese "dream team" since triple Olympic gold winner Fu Mingxia retired.

However, at the FINA Diving World Series in Nanjing in May, Guo blundered in her first dive, resulting in an embarrassing 21-point score which cost her a spot in the final.

"It's not bad to reveal some problems before the Games since we have time to correct them," said Chinese national team manager Zhou Jihong.

"I hope Guo learns from these mistakes and gets back to her best form before the Beijing Games," she added.

Guo's coach Zhong Shaozhen said Guo is the most hard-working diver on the Chinese team and she earned every of her gold medal with arduous efforts.

Guo had announced she would retire after the Beijing Olympics.

In August, the National Aquatics Center, popularly known as the "Water Cube", will witness her last Olympic competitions with familiar rivals such as Russian veteran Julia Pakhalina and teammate Wu Minxia.

"I didn't feel too much pressure," said Guo. "I will only have to compete with myself. It's my fourth Olympics, and my only goal is defending champion."

(China Daily)

(英语点津Celene编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?