Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之一) [ 2006-06-26 11:44 ] 影片对白 Am I what they
had in mind?
文化面面观 Pyramid
Scheme
考考你
1. 什么是pyramid scheme。
2. 在美国俚语中dog 除了有狗的意思,还有什么意思?
《死亡诗社》(精讲之六)考考你 参考答案
1. 他们俩之间的恋情很快就风平浪静了。 The romance between them soon blew over.
2.
鼓励十六七岁的孩子去自由地思考是不是有一定的风险? Is it a little risky to put up the boys around 16
or 17 to independent thinking?
3. 这个小人出卖了我们,这下我们都完了! The rat sold
us out! We are all fried now!
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之二)
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之三)
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之四)
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之五)
Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之六)
(英语点津Annabel编辑)
|