您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
Harry Potter 6 claims Thanksgiving 2008
[ 2006-08-09 10:20 ]

《哈利·波特和混血王子》已经正式确定档期。华纳公司日前宣布,这部号称最惊心动魄的《哈利·波特6》将配合感恩节假期,于2008年11月21日在全球登场亮相。通常,感恩节档期的票房成绩是一年中最好的,甚至超过暑期档。此前的四部《哈利·波特》中,仅有《哈利·波特和阿兹卡班的囚徒》是在暑期档放映的,其票房效果也是迄今为止四部中最差的。至于这部新片的导演人选,华纳电影公司未作最后的定夺。

 

"Harry Potter and the Half-Blood Prince," the sixth installment of the lucrative franchise, will come out in theaters on November 21, 2008.

Now, Warner Bros. just needs to hire a director and confirm the cast . The fifth installment, "Harry Potter and the Order of the Phoenix," bows in July.

The "Prince" date will mark a return to the Thanksgiving period for the sorcerer series. Of the four "Potter" films to date, only the third installment, "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban," has been released during the summer.

Paramount Pictures also has just planted a flag in November 2008, declaring November 7 for DreamWorks Animation's "Madagascar" sequel. Ben Stiller, Chris Rock, Jada Pinkett-Smith and David Schwimmer are set to reprise their roles as the main characters of the animated franchise.

Warners also announced films for holiday weekends next year. The studio has set the Mandy Moore romantic comedy "License to Wed" on the July 4 holiday weekend in an early counterprogramming move against the Paramount/DreamWorks production "The Transformers," from director Michael Bay. Warners also has declared November 21, 2007, for the Will Smith sci-fi vehicle "I Am Legend."


(Agencies)

Vocabulary:
 


installment: 分期连载的文学作品的一章或一部

cast: 演员

Warner Bros.: 美国华纳兄弟电影公司

sorcerer: 男巫师

reprise their roles: 重新饰演原来的角色

(英语点津陈蓓编辑)

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Harry Potter 6 claims Thanksgiving 2008
  如何表达“郁积的愤懑”?
  Put a muzzle on your bad breath
  “夹趾拖鞋”怎么说?
  Kidman terrific for Playboy