Friends 1 《老友记》1(精讲之六) [ 2006-09-29 10:11 ]
影片对白 I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk
for it, and it was totally-not worth it.
文化面面观 Halloween 万圣节
思想火花
在美国,平等和相互尊重的思想是主流。只有本选段中那些依靠父母或丈夫生活的贵妇人才会看不起Rachel的服务生工作。其实,工作不分贵贱,自己能够独立自主才是最重要的。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 你泡网吧的时间太多了。 2. 自从我第一眼见到她就开始朝思暮想。 3. 看电影我就不去了,不如在家呆着呢。 4.
看我新买的手机,够酷吧?
Friends 1 《老友记》1(精讲之五)考考你 参考答案
1. 要想进入上流社会,你必须得脸皮厚。 You have to develop some thick skin if you want to
crack your way into the upper class.
2. 还有两天就期末考试,我现在该怎么办? What am I
supposed to do with the final exam coming in two days?
3.
大学四年是他一生中的大好机会,可惜他给荒废了。 He idled away his 4 years in college, which was the
big break in his life.
4. 热带风格已经不流行了。 The tropical style is already
out.
点击进入: 精彩电影回顾 《燃情岁月》
(英语点津Annabel编辑)
|