您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
“同比增长”怎么说?
[ 2006-11-16 16:50 ]

特别推荐:  《最新汉英特色词汇》

据报道,10月份,全国70个大中城市新建商品住房销售价格同比上涨6.4%,涨幅比上月提高0.1个百分点;高档住房销售价格同比上涨7.7%,涨幅比上月提高0.7个百分点。

请看《中国日报》相关报道:China's real estate prices maintained their robust growth in October. The sales prices of high-end and ordinary residential buildings saw year-on-year rises of 7.7 per cent and 6.4 per cent, up 0.7 and 0.1 percentage points compared to last month.

“同比增长”常见于各种新闻数据报道。英文中,“同比”可用“year-on-year”来表达,指“与上年同期数字相比的”。相应的,“同期增长”则为“year-on-year rise”或“year-on-year growth”。

由此,报道中的“year-on-year rises of 7.7 per cent”可理解为:“与去年同期相比增长7.7%”,或者,“同比增长7.7%”。

点击进入 往期回顾

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
审萨时机微妙——“美国中期选举”? 纵观美国中期选举
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情
  《孔子》面向全球征集动漫形象

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站